He acted in good faith, believing that a decision should be rendered on a properly prepared application prior to his removal from Canada. |
Он действовал добросовестно, полагая, что решение по его надлежащим образом поданному ходатайству будет принято до его высылки из Канады. |
Police would prefer not to interfere, believing that abuse of older persons was a private family affair. |
Полиция обычно предпочитает не вмешиваться, полагая, что жестокое обращение с престарелыми лицами является личным делом семьи. |
And I find myself believing that I really am sorry. |
И я нахожу себя, полагая, что я очень жаль. |
She refused to accept them, believing that the right thing to do was to stand by us. |
Она отказалась принять их, полагая, что правильным будет оставить нас. |
We travelled all the way from Demos believing that we would be welcome on your noble planet. |
Мы пролетели всю дорогу от Демоса, полагая, что нас будут приветствовать на вашей уважаемой планете. |
I think we are deluding ourselves into believing that it can. |
Я думаю, что мы обманываем себя, полагая что это возможно. |
There's no luxury of believing that their children will lead safe lives. |
Там нет роскоши, полагая, что их дети приведет безопасная жизнь. |
Gage later came to change his opinion about the source of the unrest, believing that democracy was a significant threat. |
Гейдж позже изменил свое мнение об источнике беспорядков, полагая, что демократия сама по себе представляет серьезную угрозу. |
Marshall was keen to organise the government, believing that it had become stagnated and inflexible. |
Маршалл стремился реорганизовать правительство, полагая, что оно стало инертным и негибким. |
The opposition felt the revision was inadequate, believing that the voter rolls should be completely revised. |
Оппозиция считала, что пересмотр был неадекватным, полагая, что списки избирателей должны быть полностью пересмотрены. |
The Jarrovians went home believing that they had failed. |
Жители Джарроу вернулись домой, полагая, что потерпели неудачу. |
The crowd outside dispersed peacefully, apparently believing that their demonstration had been a success. |
Толпа мирно разошлась, полагая, что их демонстрация была успешной. |
He allowed Hubbard to take part as his "scribe", believing that he was particularly sensitive to detecting magical phenomena. |
Парсонс разрешил Хаббарду принять участие в качестве своего «писца», полагая, что он особенно восприимчив к обнаружению магических явлений. |
Bak Jing-jing commits suicide after mistakenly believing that Joker has betrayed her love and fathered a child with Spider Woman. |
Бак Цзин-Цзин кончает жизнь самоубийством после того, как ошибочно полагая, что Джокер предал свою любовь и стал отцом ребенка женщины-паука. |
They hide this fact from Rachel (Lea Michele), believing that she will tell Finn. |
Они скрывают этот факт от Рейчел (Лиа Мишель) полагая, что она расскажет Финну. |
Sharon has remained bald since 2003 believing that it will be the most effective way to spread the motto of her organization. |
С 2003 года Шэрон остаётся лысой, полагая, что это будет самым эффективным способом распространения девиза её организации. |
They advocate slashing government spending, naively believing that the private sector will somehow magically fill the void. |
Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту. |
Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite. |
Некоторые поддерживают выход Греции из еврозоны, полагая, что более ограниченному и однородному валютному союзу будет прочнее и проще объединиться. |
Lorenzo storms off, believing that he has been betrayed. |
Лоренсо уходит прочь, полагая, что он был предан. |
Ignatz was shaken, believing his curse caused his brother's illness. |
Игнац был потрясен, полагая, что это его проклятие вызвало болезнь. |
Something tells me I'm about 5 centuries delayed on the whole believing in a higher power thing. |
Что-то говорит мне что я 5 столетий пребывал в целом, полагая, в более высокой мощности вещи. |
The Karadzic Serbs rejected the peace plan, believing that they had the means of military force to maintain the occupation and the status quo. |
Сербы Караджича отвергли мирный план, полагая, что они располагают вооруженными силами, для того чтобы сохранить оккупацию и статус-кво. |
We should not deceive ourselves, however, into believing that everything is therefore well. |
Однако не надо обманывать себя, полагая, что все обстоит благополучно. |
And he came to Toronto believing that he had found her. |
И приехал он в Торонто, полагая, что нашёл её. |
The Working Party welcomed the initiative of RYA believing that the booklet might be very useful for educational purposes. |
Рабочая группа приветствовала инициативу КЯА, полагая, что такая брошюра может оказаться весьма полезной для целей обучения. |