Английский - русский
Перевод слова Believing
Вариант перевода Поверили

Примеры в контексте "Believing - Поверили"

Примеры: Believing - Поверили
No, your only mistake was not believing in my friendship. Ваша ошибка только в том, что вы не поверили в мою дружбу.
I finally had the players believing in me . В конце концов, игроки поверили в меня».
And if you do, we don't want them believing you. А если расскажете, мы не хотим, чтобы вам поверили.
No, I need you to start believing me. Нет, мне нужно, чтобы вы мне поверили.
He had the jury and police believing him. Ему поверили и присяжные и полиция.
He had the whole staff believing in something besides numbers for once. Благодаря ему все сотрудники поверили не только в цифры, но и во что-то большее.
your not believing me hurts me so much. Меня очень обидело, что вы мне не поверили.
Obviously I'm dependent on a lot of other people believing in what I'm doing - both financially and in technical help. Я во многом обязан многим людям, которые поверили в моё дело, как в финансовом плане, так и в плане технической помощи.
Brother, if you want people to start believing what you say, you got to start telling the truth. Брат, если ты хочешь, чтобы люди тебе поверили то расскажи им правду.
Undercut our credibility and hurt our chances if the jury was believing our first defense, that Josh did it. уменьшим доверие к нам и повредим нашим шансам, если присяжные поверили нашей первой версии, что Джош сделал это.
He had the jury and police believing him. Присяжные и полиция поверили ему.
The illusion depended on everyone believing there was only one boy. Аудитория тем более не смогла бы. Иллюзия заключается в том, чтобы все зрители поверили, что был всего один мальчик.
Thank you so much for believing me, ma'am. Спасибо, что поверили мне, мэм.
Thank you, Mr. Raven. Thank you for believing me. Спасибо, что Вы мне поверили.
into believing we could protect her. В том, что поверили, что мы можем защитить её.
I thank you for believing them, Holy Father. Благодарю, что поверили им, Святой Отец.
Thank you for believing in me. Спасибо, что поверили в меня.
People were reading my attack ad, and worse, they were believing it. Люди читали мой вброс. И что еще хуже, они поверили в это.
I got to say, Aaron, you had a much better chance of us believing that before you ran like a scared little girl. Должен сказать, Арон, мы бы поверили в это, если б ты не убежал, как напуганная девчонка.
Thank you for believing me. Спасибо за то, что поверили мне.
Thank you for believing me. Спасибо вам, что поверили мне.
Thank you for believing us. Спасибо, что поверили нам.
Thank you for believing in me. Спасибо, что поверили мне.
And as soon as I did that, as soon as... I started believing that maybe I was smart after all, I think the whole world did, too. И после того, как я... поверила, что может быть я всё-таки умная, думаю, и все остальные поверили в это.
There's two "cees" here for believing that that "cee" could navigate us. Мы тоже два м , раз поверили, что этот м может нас вести.