Английский - русский
Перевод слова Believing

Перевод believing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полагая (примеров 367)
Ignatz was shaken, believing his curse caused his brother's illness. Игнац был потрясен, полагая, что это его проклятие вызвало болезнь.
Mr. Clerides rejected, for the first time, the parameter that provided for "exchange of property and compensation", believing that membership in the European Union would nullify such undertakings previously made. Г-н Клиридис впервые отверг параметр, предусматривавший "обмен собственности и получение компенсации", полагая, что членство в Европейском союзе позволит аннулировать подобное обязательство, принятое ранее.
Today, I encounter individuals who, under pressure to "close the case of the Balkans", opt to redraw the maps, believing that ethnic isolation, constructing new walls and barriers between our peoples of the region, will solve our problems. Сегодня мне приходится сталкиваться с теми, кто под давлением необходимости "закрыть балканское дело" предпочитают перекроить карту, полагая, что этническая изоляция, возведение новых стен и барьеров между народами нашего региона поможет решить наши проблемы.
Believing the war ended, many Texians resigned from the army and returned home. Полагая, что война окончилась, многие техасцы уволились из армии и вернулись домой.
She sees it as a chance to save her grandfather, believing that she may be able to find a cure for him if she possessed the advanced technology from the Mishima Zaibatsu. Она видит этот турнир как шанс, чтобы спасти её деда, полагая, что если она победит в турнире и станет обладать передовой технологией Мисима Дзайбатсу, она будет в состоянии найти лекарство для него.
Больше примеров...
Считая (примеров 241)
The Secretary-General had also put forward a substantially revised financing proposal, believing that it would pose the fewest political difficulties and would expedite the project's implementation. Генеральный секретарь также представил значительно пересмотренное предложение о финансировании, считая, что его реализация будет связана с наименьшим числом политических трудностей и позволит ускорить осуществление проекта.
Zakopane is a magical place and many people from other regions is getting married right here, believing that it will bring them happiness Tatras. Закопане это волшебное место, и многие люди из других регионов женится прямо здесь, считая, что это принесет им счастье Татры.
His delegation therefore firmly supported the signature, ratification and implementation of the international human rights instruments, believing that those texts empowered the individual against unfair treatment by the State and contributed to human dignity. Поэтому его делегация последовательно выступает за подписание, ратификацию и осуществление международных договоров по правам человека, считая, что эти документы дают индивидам возможность противодействовать несправедливому обращению с ними со стороны государства и способствуют утверждению человеческого достоинства.
While believing that the HIV plague, prolonged civil conflicts and setbacks in development are intermingled in a multifaceted magnitude, my delegation holds the view that linking HIV to international peacekeeping operations raises some serious questions. Считая, что переплетение вопросов ВИЧ, затянувшихся гражданских конфликтов и отставания в развитии приводит к многосторонним проблемам, моя делегация придерживается того мнения, что увязка ВИЧ с международными миротворческими операциями поднимает ряд серьезных вопросов.
They rejected organizing, believing that only unorganized individuals were safe from coercion and domination, believing this kept them true to the ideals of anarchism. Они отрицали необходимость создания организаций, считая, что только неорганизованные, спонтанно действующие люди обезопасены от принуждения, и именно это делало их верными последователями идеалов анархизма.
Больше примеров...
Верить (примеров 292)
Try though he might, Oliver couldn't remember the exact moment he stopped believing in love. Как ни старался, Оливер не мог вспомнить, когда перестал верить в любовь.
All I could do... was to keep believing. Все, что мне нужно сделать... это продолжать верить.
You need to stop your worrying and start believing in yourself. Прекрати нервничать и начинай верить в себя.
To think that there's something good about believing because you've been told to believe, rather than believing because you've looked at the evidence. Считать, что верить - хорошо, потому что так вас научили, вместо веры по причине того что вам предоставили доказательства.
We need to teach April the cues for "Don't Stop Believing." Мы должны научить Эйприл песни "Не прекращай верить".
Больше примеров...
Вера (примеров 59)
But believing doesn't make it true. Но вера не сможет претворить всё это в жизнь.
There is nothing more vital to the prosperity of the United Nations than a new generation of people believing that the United Nations is listening to them and acting on their behalf. Для процветания Организации Объединенных Наций нет ничего важнее, чем вера нового поколения человечества в то, что она прислушивается к их мнению и защищает их интересы.
Believing is a beginning, not just an end. Вера - это начало, а не конец
Believing in Dandy as my savior was an exercise in foolishness. А вера в "избавителя" Дэнди для меня стала поучительным безрассудством.
Believing something else is out there - it's what makes Вера в нечто неземное... это то, что делает
Больше примеров...
Поверить (примеров 167)
But you have to understand why believing you might be difficult right now. Но вы должны понять, почему так сложно поверить вам сейчас.
But to truly feel free, you may need to finally start believing in something greater than yourself. Но чтобы победить... и стать по настоящему свободным, нужно поверить, в нечто большее, чем вы сами.
You gut him believing this nonsense tan? Ты и его заставил поверить в эту чушь?
Still working on believing. До сих пор не могу поверить.
and then believing in them. и поверить в это.
Больше примеров...
Веря (примеров 110)
Momo stays behind to fulfill her parents' dream of having a child, believing that hopes and dreams are never really lost. Однако Момо решает остаться и осуществить мечту её приёмных родителей - иметь ребёнка, всё ещё веря, что мечты никогда не будут потеряны.
Believing in what he says was his father's dream of freeing Lebanon from all foreign occupiers and unifying its people, Nadim Gemayel started his political struggle at a relatively young age. Веря в то, что он говорит, было мечтой его отца освободить Ливан от всех иностранных оккупантов и объединяющей её народа, Надым Жмайель начал свою политическую борьбу в сравнительно молодом возрасте.
She woke up the next morning believing she was a different person. Следующим утром она проснулась, веря, что она - другой человек.
So we grew up believing no one would ever fall in love with us, that we'd be lonely forever, that we'd never meet someone to make us feel like the sun was something they built for us in their toolshed. И мы росли, веря в то, что нас никто и никогда не полюбит, что мы на веки будем одиноки.
The Doctor realizes that the deadly gas is vital to the Macra and that the entire colony is a front to enable gas production to take place, with the human colonists brainwashed into serving the Macra while believing they are obeying Control. Доктор понимает, что ядовитый газ - жизнь для макра, и вся колония просто прислуживает им, веря что они подчиняются Контролю.
Больше примеров...
Веришь (примеров 54)
Also you are a not believing in me too. И в меня ты тоже не веришь.
I thought, you were firmly believing in the final victory. А я думала, что ты веришь в нашу победу.
Thank you for believing in me. Спасибо, что веришь в меня.
I wanted to thank you for believing in me when I didn't believe in myself. Я хотел сказать спасибо, что веришь в меня, когда я не верил в себя.
If you believe that you can bring them to justice It's like believing in Santa Claus. Если ты думаешь, что засудишь хоть одного из них, то ты, наверное, и в Санту веришь.
Больше примеров...
Верю (примеров 52)
I stopped believing in Christmas miracles a long time ago. Я уже давно не верю в рождественские чудеса.
I just believe things and go on believing them. А я просто верю в чудеса, и буду продолжать верить.
I have spent all my years believing you Я всю свою жизнь верю в тебя
Guilty to believing what I believe in doing what I have done. Виновен в том, что я верю в действенность того, что сделал.
Why am I having a hard time believing that? Почему я с трудом верю в это?
Больше примеров...
Верил (примеров 36)
And I kept believing her. А я всё верил ей.
Look, Ava, my believing in your innocence wouldn't change my mind about you talking to a reporter. Эва, даже если бы я верил в твою невиновность, то не позволил бы говорить с журналистом.
Everything I grew up believing was wrong. Всё, во что я верил, пока рос, было ложью.
Sherlock, I don't want the world believing you're... Шерлок, я не хочу, чтобы весь мир верил, что ты...
Thank you for being there for me, for being my friend, for believing in me. Спасибо тебе за то, что ты был рядом со мной, за то, что был моим другом, за то, что верил в меня.
Больше примеров...
Поверил (примеров 33)
I don't really have a great history of... people in this town believing' what I have to say. У меня в этом городке не очень хорошая репутация, мне бы никто не поверил.
Seeing is believing, or... Увидел - поверил, или...
He rang often enough when he wanted you believing anything he said. Он звонил достаточно часто, когда хотел, чтобы ты поверил во все, что он говорит.
I am not believing what I have just witnessed. Я едва поверил тому, что только что увидел.
I just want to say thank you so much for believing in this crazy idea and slaving away in the basement with me, because we couldn't have done it without you. Хочу сказать огромное спасибо за то, что поверил в нашу безумную идею и вкалывал со мной в подвале, ведь без тебя мы бы не справились.
Больше примеров...
Поверили (примеров 27)
No, I need you to start believing me. Нет, мне нужно, чтобы вы мне поверили.
Undercut our credibility and hurt our chances if the jury was believing our first defense, that Josh did it. уменьшим доверие к нам и повредим нашим шансам, если присяжные поверили нашей первой версии, что Джош сделал это.
Thank you so much for believing me, ma'am. Спасибо, что поверили мне, мэм.
Thank you, Mr. Raven. Thank you for believing me. Спасибо, что Вы мне поверили.
Thank you for believing me. Спасибо за то, что поверили мне.
Больше примеров...
Думая (примеров 28)
The POWs were becoming more wary of the Japanese guards, believing that anytime in the next few days they could be massacred for any reason. Пленные всё сильней опасались японских охранников, думая, что на днях те казнят их по какому-нибудь поводу.
I went through a whole year believing you were dead. Я целый год жил, думая, что ты мертва.
But when I think about the guy that killed my family, I have a tough time believing in much of anything. Но думая о парне, который убил мою семью, я вобще с трудом во что либо верю.
Believing he had achieved his task, the Spanish commander and his soldiers left the area leaving behind miners and three of his sons. Думая, что он выполнил свою задачу, испанский полководец и его солдаты покинули этот район, оставив шахтеров и трех своих сыновей.
On election night, Hughes went to bed believing he had won the election. Популярная история рассказывает, что Хьюз в ночь, когда велся подсчёт голосов, пошёл спать, думая, что он выиграл выборы.
Больше примеров...
Верили (примеров 17)
Never really believing in me, trusting me. Никогда по настоящему не верили в меня, не доверяли.
Is this the kind of savior you want your children believing in? Разве в такого спасителя вы хотите чтобы верили ваши дети.
Believing secretly that you would be the one person in the history of man who would live forever? Втайне верили, что вы первый человек за всю историю, который будет жить вечно?
Now, haven't we spent our whole lives believing in science? Разве мы не верили всю свою жизнь в силу науки?
Realizing that they have been wrong all this time, Dasha and Anka are reproaching themselves for not believing Vasechkin, and the other guys are blaming Dobkin and Bobkin for what happened. Поняв, что они всё это время ошибались, Дашенька и Анка корят себя за то, что не верили Васечкину, а остальные ребята сваливают вину за произошедшее на Добкину и Бобкину.
Больше примеров...
Верила (примеров 22)
I am sorry for not believing in you. Прости, что не верила тебе.
Always looking after me, believing in me. Всегда заботилась обо мне, верила в меня.
Because I wasn't believing in me, really me, all the bits of me - all the bits of all of us. Потому что я не верила в себя - в настоящую себя, во все части себя - все части нас всех.
She's spent a lifetime believing. Всю свою жизнь она верила.
The fact that no such bodies were ever found did not deter her from believing that they were still there. Тела не обнаружили, но она верила, что они там.
Больше примеров...
Верующий (примеров 3)
So the person believing in him has decided. Так решил верующий в него человек.
He founded and edited the periodical Credere oggi, whose title means "Believing Today". С 1980 по 1998 годы, он редактировал журнал, который он основал, Credere oggi, чьё название переводится как «Верующий Сегодня».
And a believing slave is better than a Polytheist men, even though he might please you. Безусловно, верующий невольник лучше язычника, даже если он понравился вам.
Больше примеров...