You are not alone, Oedipus, in believing this. |
Ты не один веришь в это, Эдип. |
Also you are a not believing in me too. |
И в меня ты тоже не веришь. |
I understand you believing that, so we should probably meet. |
Я понимаю, ты веришь в это, поэтому нам надо встретиться. |
Thank you for believing in me. |
Спасибо, что ты в меня веришь. |
I thought, you were firmly believing in the final victory. |
А я думала, что ты веришь в нашу победу. |
You've been believing my every word for sixty years. |
Ты веришь каждому моему слову уже 60 лет. |
Why are you believing Lauren over me? |
Почему ты веришь Лорел, а не мне? |
You know, you believing in me, it meant a lot. |
Знаешь, то, что ты веришь в меня, очень много значит. |
Thanks, for believing in me. |
Спасибо, что веришь в меня. |
You spend your life in a comfortable dream state believing in destiny. |
Ты живёшь в розовых очках и веришь в судьбу. |
Thank you, gravely, for not being crazy And believing in nonsense. |
Спасибо, Грейвли, что не сходишь с ума и не веришь в чепуху. |
Why do you build it without believing in it? |
Зачем ты строишь то, во что не веришь? |
That's for not believing in me, pocho! |
Это за то, что ты не веришь в меня, почо! |
There you go again, not believing me! |
Ну вот, ты опять мне не веришь |
Which is why I can't go on with you believing that I'm insane. |
И поэтому я не могу больше так, если ты веришь, что я сумасшедший. |
Is there something you're not believing here? |
Ты во что-то из этого не веришь? |
You're on fire, believing that you're onto some truth, that you can save the world. |
Ты загорелся, веришь, что выяснил истину, и сможешь спасти мир. |
Come on, you aren't back to not believing, are you? |
Да ладно, ты снова не веришь, да? |
Aren't you a little old to be believing in ghost stories? |
В твоем возрасте, ты еще веришь в привидения? |
Rebecca, what you said about believing in me, about... Truly understanding who I am, no one has ever said anything like that about me. |
Ребекка, то, что ты написала, о том, как веришь в меня, о том, что полностью понимаешь, кто я на самом деле... никто никогда не говорил мне подобного. |
No! I'm tired of you not believing in me! |
Я устал, что ты мне не веришь. |
I don't blame you for not believing me, but I promise you, Kyle, I promise I came alone. |
Я не виню тебя за то, что ты не веришь мне, но я клянусь тебе, Кайл, Я клянусь, я здесь одна. |
Not believing in luck. |
Когда не веришь в удачу. |
Sorry for not believing me? |
Жаль, что ты мне не веришь? |
You are believing in a fairy tale. |
Ты веришь в обычную сказку. |