Примеры в контексте "Becoming - Стали"

Примеры: Becoming - Стали
Today, ANSF is well on the way to becoming a completely fielded force, although its combat capability is not yet self-sustainable. Сегодня АНСБ уверенно приближаются к моменту полного завершения их развертывания, однако самостоятельной боевой силой они пока не стали.
At least I know I tried to save them from becoming what you are. Но я делала все, чтобы дети не стали такими, как ты.
Additionally, many people never attended school prior to becoming disabled in a mine/UXO incident so do not have basic skills to build upon. Вдобавок многие люди никогда не посещали школу до того, как они стали инвалидами из-за инцидента с минами/НРБ, и поэтому у них нет элементарных навыков, на которые можно было бы опереться.
They are becoming more fearful for their long-term economic future. Они стали все более опасаться за их долгосрочное экономическое будущее.
The currency was overvalued, growth was faltering and debt was becoming difficult to service. Стоимость валюты была завышена, темпы роста стали снижаться и появились трудности с погашением задолженности.
For Gree, commercial ACs are becoming a product with top priority in 2003, and domestic sales are continuing to increase. Для компании Gree коммерческие КВ в 2003 году стали продуктом первостепенной важности, а продажи на внутреннем рынке продолжают расти.
On Good Friday of March 2008 Collison, aged nineteen, and his brother, aged seventeen, sold Auctomatic to Canadian company Live Current Media, becoming overnight millionaires. В Великую пятницу в марте 2008 года Патрик, будучи в возрасте 19 лет, и его брат, которому на тот момент было 17, продали Auctomatic канадской компании Live Current Media, и стали миллионерами.
In fact, many brands made by only one or two small regional factories have been licensed to large factories, becoming nationwide successes. В действительности, много брендов, изготавливаемых только одной или двумя региональными фабриками, были лицензированы для производства на большие предприятия, и стали, впоследствии, национальным успехом.
And when this thing started going on, we started becoming one community, renewing our connection to nature. И когда всё это начало воплощаться в реальность, мы стали одним сообществом; мы осознавали наше родство с природой.
Social actions were becoming based on efficiency instead of the old types of social actions, which were based on lineage or kinship. Социальные действия стали основываться на производительности, а не на традиционных ценностях. таких как наследственность или родство.
With the advent of the Internet, local news websites like WAtoday, which provide free access to their content, are becoming a popular alternative source of news. С появлением интернета местные бесплатные новостные сайты, например, WAtoday, стали популярным альтернативным источником информации.
So did becoming a father change how you look at childhood? То, что вы стали отцом, как-то изменило ваш взгляд на детство?
I thought that we were finally becoming friends. Я думала, что мы наконец стали подругами
France and China, while not becoming parties to the Treaty, stopped such tests in 1975 and 1980, respectively. Франция и Китай, пока они не стали сторонами Договора, прекратили такие испытания соответственно в 1975 и 1980 годах.
Acting to prevent violations of human rights from becoming serious or widespread; действия по недопущению того, чтобы нарушения прав человека стали серьезными или широко распространенными;
What would you think... about us becoming foster parents to Louie? Как ты отнесёшься к тому... чтобы мы стали приёмными родителями Луи?
The main thing is that now you are becoming like me. Главное, что Вы теперь стали таким, как я.
However, that Programme has not been able to prevent the 1980s from becoming a wasted decade as far as Africa was concerned. Однако эта Программа не смогла воспрепятствовать тому, что 80-е годы стали самым трудным десятилетием для Африки.
Many Lebanese emigrants settled in African countries and were integrated into their social, human and economic fabric, becoming citizens. Многие ливанские эмигранты осели в африканских странах и стали частью их социальной, общественной и экономической жизни, стали их гражданами.
In 1970, after becoming ghost towns, they were declared national monuments and opened to tourism. В 1970 году после того, как они стали «городами-призраками», они стали национальными памятниками и были открыты для туризма.
Of these ten patients, four lived longer than 18 months, with two of these four becoming long-term survivors. Из этих 10 пациентов 4 человека жили дольше 18 месяцев, причем двое из них стали долгожителями (13 и 24 года).
On 30 April 2013 the twin brothers both signed their first professional contracts with the club, thus also becoming part of their first team. 30 апреля 2013 года братья подписали первые профессиональные контракты с клубом и стали привлекаться к играм второй команды.
As the Marshall Islands went from being a Trust Territory of the United Nations to becoming an independent State, the concern over our national resources became paramount. Когда территория Маршалловы Острова, находившаяся под опекой Организации Объединенных Наций, стала независимым государством, национальные ресурсы стали нашей приоритетной заботой.
With the disciplines becoming more and more differentiated, mathematical programming and econometrics, initially minor fields, also developed and became important research areas at CORE. По мере все большей дифференциации дисциплин математическое программирование и эконометрика, изначально второстепенные области, развивались и стали важными сферами исследований центра.
On 10 July 1973, the Bahamas gained independence from Britain, becoming a sovereign state. 10 июля 1973 года Багамские острова стали независимым государством в составе Британского Содружества.