Примеры в контексте "Becoming - Стали"

Примеры: Becoming - Стали
Now it looks like they're becoming dominant. Теперь они стали доминирующими.
Looks like they're becoming dominant. И они стали доминантными.
Large shopping malls are now becoming commonplace, with great bargains to be had. Большие торговые центры стали повседневностью и предлагают товары по выгодным ценам.
Similarly, with know-your-customer rules becoming a focus of advanced economy regulators, access to the global financial system for some least developed countries is becoming curtailed and/or more expensive. Аналогичным образом, после того, как регуляторы в странах с развитой экономикой стали повышенное внимание уделять принципу «знай своего клиента», доступ некоторых наименее развитых странах к глобальной финансовой системе стал ограниченным и/или более затратным.
Congratulations on becoming a Litchfield correctional officer. Поздравляю с тем, что вы стали офицером коррекционного центра Литчфилд.
Hospitals and clinics were also targeted and forced to close, with essential medicines and emergency medical services becoming either scarcer or unavailable. Больницы и клиники также подверглись обстрелам и были вынуждены закрыться, в связи с чем еще больше сократились объемы поставок основных лекарственных средств и услуг скорой медицинской помощи или они стали вообще недоступными.
In 1992 both imports and exports rose, and small shifts in trade away from Russia were becoming evident. В 1992 году как импорт, так и экспорт расширились, и стали очевидными небольшие сдвиги в том, что касается переориентации торговли на нероссийские рынки.
They have also brought changes in the way families earn their income, with women and children becoming heavily involved in paid work. Это привело к изменениям в модели формирования семейных доходов, поскольку женщины также стали активно заниматься оплачиваемым трудом, как в формальном, так и в неформыфальном секторе, а дети - разного рода неформальной трудовой деятельностью.
In the interests of national sovereignty, States should be asked to "consider" becoming parties to a treaty or convention. Г-н Фокс говорит, что пункт 20 постановляющей части проекта резолюции настоятельно призывает все государства, которые еще не стали участниками Конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, ратифицировать ее или присоединиться к ней в безотлагательном порядке.
Studies showed that sub-Saharan cotton producers had lost $450 million since 2004, becoming poorer despite having increased production. Проведенные исследования показывают, что производители хлопка в регионе к югу от Сахары потеряли с 2004 года 450 млн.долл.США и стали еще беднее, несмотря на увеличение производства хлопка.
The reptilomorph family Diadectidae evolved herbivory, becoming the largest terrestrial animals of the day with barrel-shaped, heavy bodies. Рептиломорфные Diadectidae развившиеся в травоядных, стали крупнейшими наземными животными своего времени с тяжёлыми бочкообразными телами.
But with the shift to cities, many of society's inequities and ills are also becoming more and more urban. Однако с перемещением населения в города в них стали все отчетливее проявляться и многие из недостатков общества и присущих ему неравенств.
However, their mandate and structure had changed and were becoming more multidimensional, and their military capability had increased. Однако мандат и структура операций по поддержанию мира изменились и стали носить многофункциональный характер, и усилился военный потенциал миссий.
And I think we should be there for each other's milestones, especially now that you and Leo are becoming friends. И я думаю, что мы должны ими оставаться на всех этапах наших жизней, особенно сейчас, когда вы с Лео стали друзьями.
I hear you're becoming mighty imperious in your manner with the staff here. Я слышал, вы стали слишком заноситься перед теми, кто здесь работает.
Angola, Ecuador, Ethiopia, and Venezuela have acknowledged using antipersonnel mines after signing the treaty, but prior to becoming States Parties. Ангола, Венесуэла, Эквадор и Эфиопия признали факт использования противопехотных мин после подписания Конвенции о запрещении этого вида оружия, но до того, как официально стали государствами-участниками этого Соглашения.
In the last few years FEAG Sangerhausen GmbH has achieved a yearly average of 4 trainees becoming qualified and integrated into the company. Таким образом, за последние несколько лет на предприятии Fertigungscenter für Elektrische Anlagen Sangerhausen GmbH в среднем 4 обучаемых стали квалифицированными специалистами и были зачислены в штат компании.
From becoming like y- ...erm... mentally defective. Чтобы они не стали такими, как т... эээ... психически неполноценными.
Since first becoming independent, Uzbekistan has been setting government policy to prevent discrimination against women. С первых лет независимости в Узбекистане стали формироваться основные направления государственной политики в сфере недопущения дискриминации в отношении женщин.
Secondly, in the post-cold-war era regional conflicts have multiplied, becoming more fierce, and with varying forms and motives. Во-вторых, в период после окончания "холодной войны" число региональных конфликтов возросло, они стали более ожесточенными, они велись в различных формах и по разным мотивам.
This general economic shift towards capitalism affected centre-right movements such as the British Conservative Party, that responded by becoming supportive of capitalism. Этих изменения привели к тому, что умеренные правые, такие как британская Консервативная партия, постепенно стали поддерживать капитализм.
I noticed that our morning meetings were becoming interminable, because I couldn't seem to get through a single sentence without interruptions. Я заметил, что наши утренние собрания стали длиться бесконечно долго, потому что мне не удавалось произнести ни одного предложения, чтобы меня не перебивали.
On August 3, 2006, Klotzbach's team lowered its season estimate to 15 named storms, with 7 becoming hurricanes and 3 becoming major hurricanes, noting that conditions had become less favorable for storms than they had been earlier in the year. З августа 2006 команда Клоцбаха понизила свою сезонную оценку к 15 названным штормам с 7 ураганами становления и 3 становящимися сильными ураганами, отметив, что условия стали менее благоприятными для штормов, чем они были ранее в том же году.
You left Brooklyn when you were 16 and changed your name for a fresh start, and wound up becoming a Prohibition Agent. Вы покинули Бруклин в 16, сменили имя, начали новую жизнь и стали антиалкогольным агентом.
He later met hostage Kristin Enmark several times, their families becoming friends. На свободе он встретился с Кристин Энмарк, и они стали дружить семьями.