Английский - русский
Перевод слова Beat
Вариант перевода Побить

Примеры в контексте "Beat - Побить"

Примеры: Beat - Побить
And you can either beat four of a kind or you can't. И ты либо можешь побить каре, либо нет.
You thought that he wanted to hug you, but he wants to beat you. Ты думал, он хочет тебя обнять, но он хочет тебя побить.
They are the only guys we ever actually managed to beat in a fair fight? Это единственные ребята, которых мы действительно смогли побить.
I can beat him, if I study very hard for two years, right? Я могу его побить, если буду два года усердно учиться, верно?
Now, if I'm wrong, have me beat up, have me killed. I don't care. Если я ошибаюсь, можете меня побить, даже убить, мне плевать.
I kind of want to beat you in that regard, you know? Ты знаешь, я собираюсь побить тебя в этом деле.
And they even wanted to beat me up, when we did the fourth or fifth take and he had to stand smiling and watch me throw a pile of mud into his face. И потом они, негодяи, хотели еще меня побить, когда снимался четвертый или пятый дубль, а он должен был с улыбкой смотреть, как я бросаю ему в лицо грязью.
Mr. Quagmire, how am I supposed to beat a guy like Mike Pulaski? Мистер Квагмайер, как я могу побить Майка Пуласки?
If you want I'll let you keep it, and when he's about to beat you, you put two slugs in him. Если хочешь, я тебе его оставлю, и как только твой папа захочет тебя побить ты пару раз в него выстрелишь, и все дела.
Wait, should we go back and beat him up or something? Нужно вернуться и побить его или типа того?
Most of the time I just want to beat them until they tell me what I want to hear. Большую часть времени мне хочется их побить до того, как они расскажут мне то, что я хочу от них услышать.
And why wouldn't just beat 'em up? И почему было их просто не побить?
That's like - could Tyson beat Ali in his prime? Типа... смогу бы Тайсон побить Али, будучи на пике формы?
This horse can beat Turning Leaf, the 6 horse. Эта лошадь может побить Вращающийся Лист, лошадь номер 6.
Guess she doesn't know you can beat him, slow him, shoot him, even stop him. Похоже, она не знает, что ты в силах побить его, замедлить, застрелить и даже остановить его.
Sometimes the best way to win a fight is not to start one, but if you do come up against somebody you know you can't beat, be smart. Иногда лучший способ выиграть - не начинать бой вообще, но если идёшь против того, кого не можешь побить, будь умнее.
All we've got to do is beat that. се что нам тербуетс€, это побить его.
Listen, I know that you're scared and I know it doesn't seem like it, but we can beat them. Слушай, я знаю, что ты напуган и знаю что это так не кажется, но мы можем их побить.
There's a girl at college who wants to beat me up on Friday, because she thinks that there's something going on between me and her boyfriend, but there isn't. В колледже одна девчонка хочет меня побить в пятницу, потому что она думает что между мной и её парнем что-то происходит, но это не так.
It was just for fun at first, A bunch of math and probability stuff, Seeing if I could figure out a formula to beat the odds. Это было ради веселья поначалу, немного математики и теории вероятности, хотел проверить смогу ли я вычислить формулу чтобы побить случайность
You knew the only way to beat me was to gain my respect? Вы выбрали этот способ, потому что знали, что единственный способ побить меня - это заслужить мое уважение?
Now I couldn't beat him, but I thought maybe I could outblack him. Сейчас, я не мог побить его, но я подумал, я смогу запугать его.
"But if you want to beat him up, you've got to at least tell me" Если ты хотел его побить, нужно было мне об этом сказать.
A.J., I don't know if your client thinks that he can beat the house or not, but I should remind you that I'm a pretty good poker player myself. Эй-Джи, я не знаю, может быть ваш клиент считает, что он сможет побить фулл-хаус, но я хочу напомнить вам, что я тоже неплохой игрок в покер.
"You will now lap the circuit, attempting to beat the time set by a Ferrari 458." "Теперь вы проедете круг, попытавшись побить время, установленное на Феррари 458."