Where do you think the bear should sleep? - In the crib. |
Где ты думаешь должен спать медвежонок? |
Blair bear, you'll be late! |
Блер, медвежонок, ты опаздаешь! |
Ahh. You know, blair bear, I'm proud of you. |
Ахх.Знаешь, Блер, медвежонок, я горжусь тобой. |
All Teddy, no bear, right? |
Просто Тедди, не медвежонок, верно? |
You're hung like a little bear, aren't you? |
Ты сильный, как маленький медвежонок, правда? |
Teddy... teddy bear... you need to go. |
Тедди... Медвежонок... тебе надо уходить. |
It's your very first teddy bear! |
Это твой самый первый плюшевый медвежонок! |
Are you some sort of bear, Padraic? |
Ты какой-то медвежонок, да, Падрайк? |
And the baby bear said, Someone's been sitting in my chair, |
А затем маленький медвежонок сказал, Кто-то сидел на моем стуле, |
Just pretend your teddy bear's a dog |
Просто притворись что твой медвежонок Тедди это собака |
Come to see daddy work, Charlie bear? |
Пришла увидеть папину работу, медвежонок Чарли? |
The bear is yelling: Okay! |
И Медвежонок согласился: «Ладно. |
First my tail and now bear? |
Сперва мой хвост, а теперь Медвежонок? |
That wouldn't be news. I miss you all the time, my super Cooper bear. |
Это и не новость, я скучаю по тебе постоянно, мой медвежонок Купер. |
I mean, I'M... I'm like the bear cub. |
Я... я как тот медвежонок. |
Care bear, you and I have a "no secrets" policy, a policy that I broke. |
Медвежонок, у нас с тобой уговор "никаких секретов" и я нарушил его. |
You know, when my big old bear over here, when he - when he gets started on that vibrating bed, he never wants to leave. |
Знаешь, этот мой медвежонок, он ведь... как начнет заниматься этим на этих вибрирующих кроватях, его не остановить. |
His best friend is a bear called Winnie the Pooh, or "Pooh" for short. |
Его лучшим другом был медвежонок по имени Винни или просто "Винни". |
Maggie, I know you like the bear... but wouldn't you be just as happy playing with... this box! |
Мэгги, я знаю, тебе нравится медвежонок но: может тебе так же понравится играть с вот этой коробочкой. |
Bear talked about that too much lately. |
В последнее время Медвежонок говорил об этом очень часто. |
First of all Smokey the Bear is not a fireman. |
Во-первых, Медвежонок Смоуки не пожарный. |
Sometimes I get the feeling maybe Bear isn't the one. |
Иногда мне кажется, что Медвежонок не тот единственный. |
It is, but Bear doesn't know that. |
Просто Медвежонок об этом не знает. |
All of the tension in the air has sent Bear back to the bottle. |
Из-за этой напряжённой атмосферы Медвежонок снова стал прикладываться к бутылке. |
You're the love of my life, Pooh Bear. |
Ты любовь моей жизни, медвежонок. |