Примеры в контексте "Bbc - Ввс"

Все варианты переводов "Bbc":
BBC
Примеры: Bbc - Ввс
The story was also reported widely across the media, including the BBC and Sky News. Историю освещали в новостях, включая ВВС и Sky News.
Jonathan Ross, presenter of the BBC programme Film 2007, described it as a work of genius... Джонатан Росс, ведущий на ВВС, описал фильм как «работу гения... вероятно».
However, the BBC decided not to transmit the pilot, but instead commissioned a series of three 90-minute episodes. Однако в ВВС решили не запускать этот эпизод в эфир, а поручили снять три эпизода по 90 минут.
This was the first Christmas special to be filmed in BBC Wales' new Roath Lock studios. Кроме того, «Снеговики» стали первым рождественским спецвыпуском, снятым в новой студии ВВС, Roath Lock.
Later in 2014, Morgan was hired on as the writer and executive producer of Intruders, which premiered on BBC America on August 23, 2014. Морган также является сценаристом и исполнительным продюсером сериала «Злоумышленники», премьера которого состоялась на ВВС America 23 августа 2014 года.
The BBC reportedly told them to "place a sprig of spaghetti in a tin of tomato sauce and hope for the best". Говорят, что на ВВС им советовали «поместить побег спагетти в банку с томатным соусом и надеяться на лучшее».
The episode was later repeated on the digital channel BBC Three on Saturday, 14 January 2012 from 7pm, and was seen by 710,000 viewers. Эпизод также повторили на цифровом канале ВВС Three в субботу 14 января 2012 года в 7 часов вечера и его посмотрело 710000 зрителей.
The BBC used Christmas trees to keep lefties off the telly. ВВС использовали рождественские ели, чтобы убрать "левых" из телика
And the queen would very much like to give him a concert by the BBC orchestra. И королеве хотелось бы дать в его честь концерт и Симфонический оркестр ВВС.
We need quality voices, male and female, if we're not going to embarrass ourselves in front of the BBC. Нам нужны достойные голоса, мужские и женские, Если мы не хотим опозориться перед ВВС.
So in just a few years' time, the BBC will be able to make a wildlife documentary just in this wheel arch. Всего через несколько лет, ВВС сможет снять документальный фильм о природе прямо в этой колесной арке.
The BBC do the thing of David Attenborough brilliantly. У ВВС гениально получаются документалки Аттенборо.
She's just been made commissioning editor at the BBC. ќна только что стала выпускающим редактором на ВВС.
Because in truth, the BBC board members are only here to gawk at our star, Mr Madden. Потому что на самом деле члены правления ВВС здесь только для того, чтобы поглазеть на нашу звезду, мистера Мэддена.
He attributed this to the BBC's policy of not repeating pilots; he had to introduce new viewers who may not have seen the pilot. Он приписывал это действие политике ВВС, придерживающейся тактики не повторившихся пилотов; он должен был представить новым зрителям героев, которых они не знали, так как не видели пилота.
His retirement reminded the BBC F1 commentary team of the speculation regarding his future with Ferrari, which had been prominent before the race weekend. Его сход напомнил о комментариях команды Феррари на телеканале ВВС относительно его будущего в команде, которые были сказаны перед гоночным уикендом.
The Prime Minister, Tony Blair, is about to make a statement, the BBC understands, from Downing Street. Премьер-министр Тони Блэр, собирается сделать заявление, насколько известно ВВС, с Даунинг-стрит.
The German vessel BBC China, flying the flag of Antigua was rerouted to an Italian port and subsequently searched. Немецкое судно "ВВС China", плавающее под флагом Антигуа, было остановлено и направлено в итальянский порт, где был произведен его досмотр.
This is, as I mentioned, a report of the BBC, on Wednesday, 21 June 2000. Это, как я уже отмечал, сообщение корреспондента ВВС, которое транслировалось в среду, 21 июня 2000 года.
Woman: ...every weekend, here on BBC World News. Каждые выходные в программе "Мировые новости ВВС"
A BBC survey of local residents found that 86% thought the presence of British troops since 2003 had had an overall negative effect on the province. Опрос местных жителей, проведенный ВВС, показал: 86 % опрошенных считали, что присутствие британских войск в провинции с 2003 года имело в большей степени негативный эффект.
BBC World News and World Business Report air at 05:00. Новости экономики от ВВС World Service выходят в эфир в 04:30.
He has also guested on several television programmes and documentaries on BBC TV, ITV, Sky One, Channel Four and MTV. Кроме того, Уолл участвовал в съёмках нескольких телевизионных программ и документальных фильмов на ВВС TV (англ.)русск., ITV, Sky One, Channel 4 и MTV.
Any idea why he left the BBC, Ted? Не знаешь, почему он ушел с ВВС, Тед?
I was in and out of a coma for a BBC thing and it could have been a nightmare, but it wasn't because the prop guys were fantastic. Для ВВС я играла женщину в коме, и это могло быть ужасно, но не было, потому что реквизиторы были потрясающие.