Примеры в контексте "Bbc - Ввс"

Все варианты переводов "Bbc":
BBC
Примеры: Bbc - Ввс
Nev Pierce of the BBC, however, called her character "limp". Нив Пирс из ВВС, однако, назвал её персонажа «хромающей».
The song was banned by the BBC. Также песня была едва не запрещена на ВВС.
He has since worked for the BBC editing movies and television series. С тех пор он работал на ВВС редактирования фильмов и телевизионных сериалов.
That day BBC News reported that "default appears inevitable", though it later removed the online statement. В тот день, ВВС News сообщил, что «дефолт кажется неизбежным», хотя позже он удалил онлайн-заявление.
MI5 is the right answer, and if they thought anyone who worked for the BBC was... МИ5 это правильный ответ, и если они думали, что кто-то работавший в ВВС был...
If the BBC was in Doncaster, I might never have moved. Если бы ВВС находилось в Донкастере, может я бы никогда и не переехал.
But then, suddenly, Tony Blair broke live into the BBC evening news. Но потом, вдруг, Тони Блэр вломился в вечерние новости ВВС.
Aired on the BBC, it consisted of six episodes. Данный проект компании ВВС состоит из шести эпизодов.
"BBC team under attack in southern Russia". Русская служба ВВС Столкновения на юге Сербии.
BBC news services broadcast a special programme about it. Канал ВВС выпустил специальную передачу, посвящённую ей.
He featured as a guest presenter for the BBC's Holiday programme. В качестве приглашённого ведущего он появлялся в передаче ВВС «Holiday».
"Meet The BBC team". Встречайте команду ВВС (англ.).
Where Are They Now BBC Sport. В настоящее время является комментатором ВВС Sport.
He also played Lancelot in the BBC drama series Merlin. Он также сыграет Ланселота в сериале ВВС «Мерлин».
And you used a copy of BBC Sound Effects Volume Five to add weight to those fanciful claims. И именно вы воспользовались пластинкой ВВС со звуковыми эффектами, чтобы придать веса своим надуманным утверждениям.
One day, BBC documentary, wheel arch. И... И наконец - документальный фильм ВВС, колесная арка.
I could work for the BBC, making programmes about poetry. Я мог бы работать на ВВС, делать программы о поэзии.
Now the BBC has broadcast interviews with Albanians who were imprisoned in secret UCK camps in Albania. Сейчас ВВС транслировала интервью с албанцами, которые были узниками секретных лагерей Освободительной армии Косово в Албании.
The BBC never broadcasts those views and they won't start now. ВВС никогда не представляла подобные взгляды и не начнет делать это сейчас.
To me he always looked like a butler who just walked out of a BBC soap opera. Он всегда казался мне похожим на дворецкого из мыльной оперы на ВВС.
BBC 2, 8 o'clock, Sunday night. ВВС 2, 8 часов, вечер воскресенья.
So we asked the BBC if instead of coming to their headquarters in London, we could meet them in neutral territory, the original land of revolution. И мы спросили ВВС можно ли вместо головного офиса в Лондоне, встретиться на нейтральной территории, на земле настоящей революции.
Nick Robinson, BBC Political Editor. Это Ник Робинсон, политический редактор ВВС
They told us each to buy a truck and report with it to what the BBC calls the Republic of the Union of Myanmar. Они сказали каждому из нас купить грузовик и прибыть с ним в то, что ВВС называет Республика Союза Мьянма.
And then a BBC crew came cruising through the biology department, looking for a story to do about new technologies in biology. Потом на факультет биологии пришла съемочная группа ВВС в поисках историй о новых технологиях в биологии.