| Leaving BBC Worldwide in October 1999 Cole moved to be Managing Editor for Ladybird Books. | Оставив ВВС Worldwide в октябре 1999 года, Коул переехал, чтобы стать главным редактором для Ladybird Books. |
| Used by Webpack, BBC, and JSFiddle. | Используется в ШёЬраск, ВВС и JSFiddle. |
| Portman was commissioned to write a piece of choral music for the BBC Proms series in August 2007. | Портман было поручено написать музыкальную партию для хора к сериала ВВС Proms в августе 2007. |
| In an interview with BBC London, they cited Talking Heads as a major influence. | В интервью с ВВС London они ссылались на Talking Heads как своё главное влияние. |
| The BBC reported that during his 2005 trial, the singer again suffered from stress-related illnesses and severe weight loss. | ВВС сообщила, что во время суда в 2005 году певец также страдал от обусловленных стрессом болезней и серьёзной потери веса. |
| "BBC: World's largest broadcaster & Most trusted media brand". | "ВВС: Крупнейшая вещательная компания мира и бренд, которому больше всего доверяют". |
| Cedric was the younger brother of actor and BBC newsreader Bruce Belfrage (1900-1974). | Седрик был младшим братом актёра и ведущего новостей ВВС Брюса Белфриджа (en:Bruce Belfrage, 1900-1974). |
| 'You're letting yourself down, the BBC, 'and the whole country with your incompetence, Hammond. | Ты позволил себя унизить, ВВС, и вся страна в твоей некомпетентности, Хаммонд. |
| "Chad curfew after rebel attacks", BBC News, February 7, 2008. | «Комендантский час в Чаде после нападения повстанцев», ВВС News, 7 февраля 2008 года. |
| Daud Junbish is a BBC journalist. | Дауд Джунбиш - афганский журналист ВВС. |
| This version was later released on the BBC Sessions album. | Позднее она вышла на альбоме ВВС Sessions. |
| It was also shown on the BBC. | В Великобритании также показан на ВВС. |
| After two extended plays and significant early radio support from BBC Introducing, the band signed to Transgressive Records in 2010. | После двух мини-альбомов и значительной радиоподдержки ВВС Introducing, группа подписала контракт с лейблом Transgressive Records. |
| She wrote and produced documentaries, including Arafat: Behind the Myth for the BBC. | Она написала и спродюсировала документальные фильмы, включая «Арафат: За мифом для ВВС». |
| He has hosted documentaries on the sport and worked at the Masters Tournament for the BBC. | Он вёл документальные передачи о спорте и работал на турнире Мастерс как журналист ВВС. |
| She played Beth in the 2012 BBC series White Heat. | Она сыграла Бет в телесериале ВВС «Белая жара» в 2012 году. |
| The Tardisodes were advertised on BBC 1. | Тардисоды рекламировались на телеканале ВВС One. |
| Doctor Who is a British science fiction television programme produced by the BBC since 1963. | «Доктор Кто» - британский научно-фантастический телесериал производства ВВС, широко популярный со времени своего запуска в 1963 году. |
| The same year she was voted one of the BBC 100 Women. | В следующем году она была включена в серию ВВС 100 Women. |
| BBC reported that 23 people were killed. | По данным ВВС News, погибло 26 человек. |
| Nev Pierce of the BBC gave it four stars as well. | Нев Пирс из ВВС также дал фильму четыре звезды. |
| Listeners instead heard BBC World Service. | В эпизоде упоминается ВВС World Service. |
| The Doctor Who television film was a joint venture between the BBC, Universal Studios and the Fox Broadcasting Network. | Фильм «Доктор Кто» стал совместным детищем ВВС, Universal Pictures и Fox Broadcasting Company. |
| The BBC described the allegations as "clearly laughable and utter nonsense". | Согласно ВВС, эти обвинения являются «совершенно смехотворными и нелепыми». |
| BBC Worldwide (19 June 2013). | ВВС Worldwide (19 декабря 2013). |