| "BBC Worldwide and Space Wrap Up Sci-Fi".. | ВВС Worldwide and Space Wrap Up Sci-Fi (неопр.) (недоступная ссылка).. |
| Annabel Leathes of BBC Online stated that "R. Kelly transform Britney into a grubby Beyoncé". | Аннабель Лифс из ВВС Online заявила, что «Ар Келли превратил Бритни в недоделанную Бейонсе». |
| Disc one consists of material from four different 1969 BBC sessions. | На первом диске собраны записи с четырёх различных сессий группы в ВВС в 1969. |
| Currently, the airport is based 843rd Mixed Aviation Regiment BBC Azerbaijan. | В настоящее время на аэродроме базируется 843-й смешанный авиационный полк ВВС Азербайджана. |
| The new script was then pitched to the BBC. | Новый сценарий затем был отправлен на рассмотрение на ВВС. |
| A pilot was eventually filmed and the BBC commissioned a full series, targeted at adults. | Постепенно пилотный выпуск был отснят, и ВВС потребовала полную серию, нацеленную на взрослую аудиторию. |
| Hungarian Television and the BBC produced in 2004 a music documentary about Parno Graszt. | «Венгерское телевидение» и ВВС спродюсировали музыкальный документальный фильм про Parno Graszt. |
| The user interface consisted of the BBC Master's keyboard and a trackball (known at the time as a trackerball). | Пользовательский интерфейс состоял из клавиатуры ВВС Master и трекбола (известного в то время как трекербол). |
| They were subsequently released on a limited-edition BBC VHS and Region 2 DVD. | Затем выпускались ВВС ограниченным изданием на VHS и DVD для 2-го региона. |
| Two clips from the episode were featured alongside an interview with Peter Capaldi on BBC News on 7 August 2014. | Три кадра серии были представлены в интервью Питера Капальди ВВС News 7 августа 2014. |
| Series 3 started airing on BBC Three from 15 November 2007. | Третий сезон начали транслировать на ВВС Three 15 ноября 2007 года. |
| The show is funded by the UK government's Department for International Development and is jointly produced by the Afghan service of BBC, BBC Media Action, and Radio Television Afghanistan. | Шоу финансируется Министерством международного развития Великобритании и совместно выпускается афганской службой ВВС, ВВС Media Action и Radio Television Afghanistan. |
| He has earlier worked with BBC and other. | Ранее он работал в ВВС и ВВС Worldwide. |
| A BBC episode of Panorama had been featured showing various FIFA officials refusing to answer to allegations. | Программа ВВС «Панорама» показала как различные чиновники ФИФА отказывались отвечать на обвинения. |
| The BBC still televised the semi finals and the final. | Канал ВВС транслировал полуфинальные матчи и финал. |
| It was particularly active in the BBC Micro scene, producing a variety of peripherals for the computer. | Компания была очень активна в мире ВВС Micro, производя разнообразную периферию для компьютеров. |
| After the contest finished, the BBC published the reaction of several journalists and singers towards Tyler finishing 19th. | После того, как конкурс завершился, «ВВС» опубликовала реакцию нескольких журналистов и певцов на Тайлер, которая закончила его с 19-й позицией. |
| The BBC also played its part in communications with agents or groups in the field. | Свою роль в осуществлении связи с агентами или полевыми группами сыграла и радиовещательная корпорация ВВС. |
| According to the BBC report, "several witnesses believed it was a twin explosion as well". | По данным службы ВВС, «несколько свидетелей утверждали, что взрыв был двойным». |
| Vicki appears in several spin-off short stories in the BBC Short Trips range. | Вики также появляется в различных произведениях, в том числе нескольких рассказах из цикла ВВС Short Trips. |
| The entire production was filmed by the BBC and broadcast on BBC Four on 1 July 2011. | Все выступление был снято Би-би-си и транслировалась по телеканалу ВВС Four 1 июля 2011 года. |
| She started her career presenting news bulletins with the BBC Local Radio station BBC Wiltshire. | Она начала свою карьеру, как ведущая новостей ВВС Local Radio BBC Wiltshire. |
| Its sister service, BBC World was also renamed BBC World News while the national news bulletins became BBC News at One, BBC News at Six and BBC News at Ten. | Родственная ему служба ВВС World была также переименована в BBC World News, а обзоры региональных (внутрибританских) новостей стали называться «BBC News at One», «BBC News at Six» и «BBC News at Ten». |
| While the BBC still holds the rights to Season 2, it has never been broadcast since BBC Choice was rebranded BBC Three and its remit was changed. | Хотя ВВС обладает правами на показ 2-го сезона, он так и не был показан, так как канал BBC Choice прошёл ребрендинг до BBC Three и изменил свою программу. |
| The production by BBC Cymru Wales, is partnered by The Weinstein Company, Lookout Point and BBC Worldwide. | Производством занималось отделение ВВС Cymru Wales в сотрудничестве с The Weinstein Company, Lookout Point и BBC Worldwide. |