Mark Mylod directed several television shows in the United States and in the United Kingdom, many of them for the BBC. | Майлод был режиссёром нескольких телешоу США и Великобритании, большинство из них для ВВС. |
He has also guested on several television programmes and documentaries on BBC TV, ITV, Sky One, Channel Four and MTV. | Кроме того, Уолл участвовал в съёмках нескольких телевизионных программ и документальных фильмов на ВВС TV (англ.)русск., ITV, Sky One, Channel 4 и MTV. |
So I do not want to make any political statements, but rather to bring up a very independent report by the BBC to just cite one of those cruel acts committed by the Ethiopian occupation in the last few days. | Поэтому я не хочу выступать с каким-либо политическим заявлением, а только процитирую независимое сообщение агентства ВВС, с тем чтобы привести лишь один из примеров жестоких актов, совершенных эфиопскими оккупантами в последние несколько дней. |
According to the BBC, Yorkshire is the "most cost-effective and realistic alternative". | Как было отмечено в статье «ВВС», Йоркшир на тот момент являлся «наиболее экономически эффективной и реальной альтернативой» настоящему месту преступления. |
Dave Bradley, a presenter on BBC Hereford and Worcester said in 2005 that: we have many different ways of speaking the English language, at least I think that's what we are speaking!!! | Дэйв Брэдли, ведущий на радио ВВС Херефорд и Вустер, в 2005 году высказал следующее относительно диалектов Западного Мидленда: у нас много разных вариантов английского языка, если мы вообще говорим на английском! |
And then there was the RAF and the BBC. | Потом были королевские ВВС и Би-Би-Си. |
In 1979, he played the role of Lucius, Brutus' servant, in a BBC production of Shakespeare's The Tragedy of Julius Caesar. | В 1979 году он сыграл роль Люция, слуги Брута в трагедии Уильяма Шекспира «Юлий Цезарь» производства Би-би-си. |
These Congolese hate messages, broadcast on 12 August 1998, were translated from French by the British Broadcasting Corporation (BBC) Monitoring Service. | Эти конголезские ненавистнические призывы, вышедшие в эфир 12 августа 1998 года, были переведены с французского службой мониторинга Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си). |
Survival International together with the Alliance for the Rights of Indigenous Peoples arranged a forum and a press conference in London which gave indigenous peoples an opportunity to give interviews to the BBC World Service and Radio 4. | Международная организация по защите прав коренных народов совместно с Альянсом за права коренных народов провела форум и пресс-конференцию в Лондоне, в ходе которых представителям коренных народов была предоставлена возможность дать интервью компании Би-Би-Си и Радио 4. |
[BBC News: 'End of virginity' if women drive, Saudi cleric warns] | [Новости Би-би-си: Саудовское духовенство предупреждает:«Целомудрию конец», если женщины сядут за руль] |
United Nations and the BBC, we are eventually defeated by a puddle. | ООН и БиБиСи, в конце концов нас победила лужа. |
That's from that air raid in Mogadishu where those two BBC reporters were taken out. | Это осталось после бомбежки в Могадишо, когда погибли 2 репортёра БиБиСи. |
"This is the BBC from London." | "Это БиБиСи из Лондона." |
It's six o'clock on Sunday morning and the BBC Light Programme is beginning another day's broadcast. | Сейчас шесть часов воскресного утра, и БиБиСи начинает вещание нового дня с развлекательной передачи. |
They did, they've let themselves down, they've let the BBC down, they've let England down. | Они подвели, они подвели самих себя, они подвели БиБиСи, они подвели Англию. |
Dawg, did you hear on the BBC today? | Чувак, ты слышал ББС сегодня? |
Cameron Marsh, BBC News. | Кэмерон Марш, новости ББС. |
you been watching a little too much BBC lately? | Что, ты насмотрелся ББС в последнее время? |
Okay, I have cnn, I have bbc, I have the u.N. Elections inspector general | У меня на проводе СНН, ББС и главный инспектор ОНН по выборам. |
On 26 July 2006, the cargo freighter BBC Singapore arrived at the port of Matadi with a cargo containing significant quantities of ammunition and armoured vehicles ordered by the Ministry of Defence of the Democratic Republic of the Congo from the Ukrainian State enterprise, Ukroboronservice. | 26 июля 2006 года грузовое судно «ББС Сингапур» прибыло в порт Матади с грузом, включавшим значительное количество боеприпасов и бронемашин, заказанных министерством обороны Демократической Республики Конго у украинского государственного предприятия «Укроборонсервис». |
David Dawson and his Faun(e) were featured in the BBC documentary For Art's Sake: The Story of the Ballets Russes. | Дэвид Доусон и его Faun(e) нашли отражение в документальном фильме британской телерадиокомпании BBC «For Art's Sake: The Story of the Ballets Russes» («Ради искусства: История Русских сезонов»). |
Filmed during 2007, it followed Collins's progress in recovering from his illness, and his first return to live performance at the BBC Electric Proms. | Он был снят в 2007 году после болезни Коллинза, а также после его первого после болезни выступления на BBC Electric Proms. |
In 2016, Gosden's parents appealed for information on the BBC's flagship current affairs television programme Panorama. | В 2016 году Госдены обращались за информацией в Panorama, ведущую передачу BBC об актуальных делах. |
In June 1982, cofounder Hermann Hauser was asked about the recently announced £175 Sinclair ZX Spectrum's potential to hurt sales of the BBC Micro. | В июне 1982 года стало известно о том что ZX Spectrum будет продаваться по цене £175, и сооснователя компании Hermann Hauser спросили, не подорвёт ли это продажи BBC Micro. |
In April 2011, Aplin was invited to perform for BBC Introducing at Maida Vale Studios, where she played 3 tracks from Never Fade and a cover of the Coldplay song "Fix You". | В апреле 2011 года Аплин была приглашена выступать для BBC Introducingruen в Maida Vale Studiosruen, где исполнила три трека из своего дебютного альбома Never Fade, а также кавер-версию песни «Fix You» группы Coldplay. |