Примеры в контексте "Basin - Реки"

Примеры: Basin - Реки
An ecologically diverse people, they occupy 11 different ecological zones of the Western Congo Basin. Конго, в 11 различных экологических зонах реки Конго.
Lead partner(s): Nile Basin Initiative Secretariat Ведущий партнер: секретариат Инициативы в интересах развития бассейна реки Нил.
Countries of the Nile Basin over the last decade have also been able to develop a common vision for efficient resource management and use. Страны бассейна реки Нил за последнее десятилетие также смогли выработать общее видение в отношении вопроса об эффективном управлении ресурсами реки и их использовании.
Major achievements had included the finalization and signing of the Dniester Treaty and the Memorandum of Understanding for the Management of the Extended Transboundary Drin Basin. К числу основных достижений относится завершение работы над Договором по Днестру и Меморандумом о взаимопонимании по вопросам управления расширенным трансграничным бассейном реки Дрин.
The Columbia Basin is noted for its spring floods, major flood years were 1876, 1894, 1948 and 1964. Бассейн реки Колумбия славится своими весенними паводками; наиболее сильные наводнения в связи с разливом реки отмечались в 1876, 1894, 1948 и 1964 годах.
Livingstone and Stanley were then the first Europeans to penetrate to the interior of the Congo Basin and to discover the scale of slavery there. Ливингстон и Стэнли были тогда первыми европейцами, проникшими вглубь бассейна реки Конго и увидевшими масштабы рабства.
The following range limits are: it covers the entire downstream half of the regions in the south Basin and does not extend into Bolivia. Типичные границы ареала: они охватывают всё нижнее течение половины регионов южного бассейна реки, но не затрагивают Боливию.
PROTOCOL ON JOINT USE AND PROTECTION OF TRANSBOUNDARY WATER BODIES, COORDINATION OF WATER MANAGEMENT IN BASIN OF RIVER TOBOL Tobol Протокол о совместном использовании и охране трансграничных водных объектов, координации водохозяйственной деятельности в бассейне реки Тобол
The signing of the Framework Agreement on the Sava Basin took place at a ceremony in Kranjska Gora, Slovenia, on 3 December. 3 декабря на церемонии в Кранська Гора, Словения, было подписано Рамочное соглашение о бассейне реки Сава.
The Standing Advisory Committee expressed its concern at the continued deterioration of the Congo Basin, which was a factor of instability and a genuine threat. Постоянный консультативный комитет выразил обеспокоенность по поводу продолжающегося ухудшения положения в бассейне реки Конго, которое создает реальную угрозу и является источником нестабильности.
The Committee expressed its concern regarding the continued deterioration of the Congo Basin, which represents a real threat and a factor of instability. Комитет выразил обеспокоенность по поводу продолжающегося ухудшения положения в бассейне реки Конго, которое создает реальную угрозу и является источником нестабильности.
In the Central African context, the Congo Basin Forest Partnership reports that countries are encouraged to develop appropriate policy frameworks for community-based forest use and timber transformation. В центральноафриканском контексте Партнерство в защиту лесов бассейна реки Конго сообщает, что странам рекомендуется сформулировать соответствующие принципы политики общинного лесопользования и переработки древесины.
The representative of Switzerland proposed the Rhone Basin as one of the representative basins for the thematic assessment and invited France to consider that proposal. Представитель Швейцарии предложил рассматривать бассейн реки Рона в качестве одного из репрезентативных бассейнов для тематической оценки и рекомендовал Франции изучить это предложение.
Countries are already undertaking many regional initiatives including in the Congo Basin, the Great Green Wall and other similar initiatives. В странах уже осуществляются многие региональные инициативы, в том числе в бассейне реки Конго, а также проект "Великая зеленая стена" и другие аналогичные инициативы.
The possibility of continuing and expanding the nexus work in the Kura Basin with GEF support will be explored in the course of 2014. В 2014 году будет изучена возможность продолжения и расширения работы над проблемой взаимосвязей в бассейне реки Кура при поддержке ГЭФ.
The Niger Basin Authority is currently carrying out the Share Vision process for the members countries that will comprehensively take care of integrated water resources management and development. Управление бассейна реки Нигер в настоящее время осуществляет процесс «Общее видение» для государств-членов, в ходе которого будут всесторонне решаться вопросы, касающиеся комплексного использования и освоения водных ресурсов.
In its reply to questions C. to 8 and 10 to 12, the Niger Basin Authority responded "Not applicable". В своих ответах на вопросы С. - 8 и 10 - 12 Управление бассейна реки Нигер ответило «не относится».
We are working actively on the definition of inter-oceanic corridors, and we attach great importance to the future of the Plata Basin and the Treaty for Amazonian Cooperation. Мы активно работаем над определением межокеанских коридоров и придаем большое значение будущему бассейна Плата и Договору о сотрудничестве в бассейне реки Амазонки.
Documentation. Letter from the Chairmen of the three National Project Management Committees for the Dniepero Basin Environment Programme. Документация: Письмо председателя трех национальных комитетов по управлению проектом для Программы по окружающей среде бассейна реки Днепр
This project aims at improving and strengthening of planning and management of natural resources in the countries of the Congo Basin by providing the various stakeholders with appropriate environmental information. Цель этого проекта заключается в совершенствовании и повышении эффективности планирования и управления природными ресурсами в странах бассейна реки Конго за счет предоставления соответствующей экологической информации различным заинтересованным сторонам.
In replies to question C., IBWC stated "No", while the Niger Basin Authority noted that these issues may be provided for in the Shared Vision process. В ответах на вопрос C. МПВК указала «нет», тогда как Управление бассейна реки Нигер отметило, что решение этих вопросов, возможно, будет найдено в ходе процесса «Общее видение».
The Congo Basin Forest Partnership was established in 2002 to promote economic development, alleviate poverty, improve governance and enhance the conservation of natural resources in the region. Партнерство в защиту лесов в бассейне реки Конго было создано в 2002 году в целях поощрения экономического развития, сокращения масштабов нищеты, совершенствования управления и улучшения охраны природных ресурсов в регионе.
This project aims at improving and strengthening of planning and management of natural resources in the countries of the Congo Basin by providing the various stakeholders with appropriate environmental information. Этот проект преследует цель совершенствования и укрепления процессов планирования разработки и рационального использования природных ресурсов в странах, расположенных в бассейне реки Конго, путем предоставления различным заинтересованным сторонам соответствующей экологической информации.
A subregional programme against child trafficking in South Asia and the Mekong Basin countries was also introduced in 1997. В 1997 году также было начато осуществление программы по борьбе с торговлей детьми в Южной Азии и странах, располагающихся в бассейне реки Меконг.
Development of Nile Basin Cooperative Framework to be presented to Council of Ministers Разработка рамок сотрудничества в бассейне реки Нил, которые будут представлены Совету министров