Примеры в контексте "Basin - Реки"

Примеры: Basin - Реки
Two subsequent ENVSEC projects have leveraged financial support and regional engagement throughout the basin, involving numerous national partners and NGOs. Два последовательных проекта ОСБ содействовали мобилизации финансовой поддержки и налаживанию регионального сотрудничества в бассейне этой реки с участием многочисленных национальных партнеров и НПО.
Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin. Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.
Some hydrologists therefore consider the Zeravshan an independent river; others still attribute it to the Amu Darya basin. Поэтому многие гидрологи считают Зеравшан независимой рекой; другие по-прежнему связывают ее с бассейном реки Амударья.
There are no big industrial enterprises in the basin. В бассейне реки нет крупных промышленных предприятий.
In Peru, UNICEF has organized a children's defence council in several municipalities in the Amazon basin. В Перу ЮНИСЕФ создал советы в защиту детей в ряде муниципалитетов в бассейне реки Амазонки.
A strategic action programme is now in place aimed at ensuring the equitable utilization of and benefit from the common Nile basin water resources. В настоящее время партнерство осуществляет стратегическую программу действий, направленную на обеспечение справедливого использования общих водных ресурсов бассейна реки Нил и распределения связанных с этим выгод.
A prime example of that is the forest partnership that is being established in the Congo basin. Ярким примером этого является партнерство в области лесопользования, осуществляемое в бассейне реки Конго.
In 2011, a joint commission of the Aral Sea basin States analysed the channel losses in the Amudarya River - the largest river in Central Asia. В 2011 году совместной комиссией стран бассейна Аральского моря был проведен анализ русловых потерь по реке Амударья - крупнейшей реки Центральной Азии.
(e) Development of transboundary water cooperation in the wider Drin basin. е) развитие сотрудничества в районе трансграничных вод на более широкой территории бассейна реки Дрин.
The Republic of the Congo lies at the heart of the Congo forest basin and is a natural reservoir. Будучи расположенной в самом центре лесов бассейна реки Конго, Республика Конго является настоящим водным резервуаром.
Cooperate on forest conservation and other activities in the Congo basin area. сотрудничать в вопросах охраны лесов и ведения другой деятельности в бассейне реки Конго.
Contact with the cultures of the lower basin of the Nakdong River is demonstrated by archaeological evidence from China, Wae, and Manchuria. Контакты с культурами бассейна реки Нактонган подтверждаются археологическими находками из Китая, Вэя и Маньчжурии.
The known species range covers the basin of Siverskyi Donets River and the adjacent areas of Donets Ridge. Известный ареал охватывает бассейн реки Северский Донец и смежные районы Донецкого кряжа.
It was located in the upper basin of the Neman River (present-day northern Poland, southern Lithuania, western Belarus and Kaliningrad Oblast). Существовала в верховьях реки Неман: на севере Польши, юге Литвы, западе Беларуси и в Калининградской области.
Studies have also found significant levels of toxins in fish and the waters they inhabit within the basin. Исследования также показали высокое содержание токсинов в рыбе, которая водится в бассейне реки, а также в самой воде.
Shelling was concentrated and intense, and some of the inhabitants of the villages in the Qal'at Dizah basin were forced to leave their homes. Обстрел носил концентрированный и массированный характер, и некоторые из жителей деревень в бассейне реки Кальат-Диза были вынуждены покинуть свои дома.
The first barge convoy carrying 1,900 tons of relief aid for the Sobat basin completed its mission in the second week of January. Первый караван барж доставил во вторую неделю января 1900 тонн чрезвычайной помощи для населения бассейна реки Собат.
The countries agreed to develop o a cConvention for the rational use of natural resources and support for the development of international cooperation for the protection and ecological regeneration of the Dniepero basin. Страны договорились о разработке конвенции по рациональному использованию природных ресурсов и содействию развитию международного сотрудничества для защиты и возрождения окружающей среды бассейна реки Днепр.
The basin, shared by Kazakhstan and Kyrgyzstan, covers an area of 52,700 km2 as shown in the following table. Как показано в нижеприведенной таблице, бассейн реки Талас, протекающей по территории Казахстана и Кыргызстана, охватывает площадь в 52700 км2.
The waters of the Sungari River, which flows entirely on Chinese territory, are the most significant pollution sources in the middle part of the Amur basin. Воды реки Сунгари, которая течет исключительно по территории Китая, являются наиболее серьезным источником загрязнения в средней части бассейна Амура.
For instance, the Congo basin, which incorporates one of the largest river systems in the world, has witnessed a significant reduction in water resources. Значительное сокращение объема водных ресурсов произошло, например, в бассейне реки Конго, который включает одну из крупнейших речных систем мира.
The river length is 53 km and the average elevation of the basin is 1,110 m. Длина реки составляет 53 км, а средняя высота ее бассейна над уровнем моря равна 1110 м.
The river's sub-basin is around 19% of the entire Vistula basin. Площадь суббассейна этой реки составляет около 19% от общей площади бассейна реки Вислы.
Commissions have reached agreements on border integration, trade, navigation in the extraordinarily important basin of the Amazon river and measures of security and confidence-building for the future. Комиссии уже достигли соглашений по таким вопросам, как интеграция приграничных районов, торговля, навигация в исключительно важном районе бассейна реки Амазонки и определили будущие меры в области безопасности и укрепления доверия.
This will include substantive dialogue with key donor partners around a strategy document and, later, a fully developed and approved basin development plan. Это будет включать предметный диалог с ключевыми партнерами-донорами на основе стратегического документа, что позднее приведет к полной разработке и утверждению плана развития бассейна реки Меконг.