| I barely knew the guy. | Я еле знал этого парня. |
| He barely survived the voyage. | Он еле живой остался на пароходе. |
| I can barely hear you. | Я еле тебя слышу. |
| I barely had time to snap my gloves off. | Еле успела снять перчатки. |
| You can barely stand up. | Ты же еле стоишь. |
| The container on either side are barely charred. | Контейнер с обеих сторон еле обуглен |
| I can barely see the injector ports. | Я еле вижу порты инжекторов. |
| I barely recognized you. | Я еле узнал тебя. |
| Well, you barely looked. | Да ты еле глянул. |
| I barely remember cds, Shawn. | Я и компакт-диски-то еле помню. |
| I could barely hit.. | Да я 250 еле набирал! |
| You can barely walk. | Ты еле ноги передвигаешь. |
| Carl's barely on his feet. | Карл еле стоит на ногах. |
| I can barely hear you. | Я тебя еле слышу. |
| Well, my car barely works anymore. | Моя машина уже еле работает. |
| I could barely watch that. | Еле вытерпел это зрелище. |
| She was barely holding it together. | Она еле терпела это. |
| I'm barely able to look over this counter. | Я еле дотягиваюсь до стойки. |
| I barely got away myself. | Я еле сам унёс ноги. |
| I barely touched her. | Я до нее еле дотронулся. |
| I can barely hear you now. | Я тебя еле слышу. |
| I can barely see the road. | Я еле вижу дорогу. |
| I can barely contain it. | Я еле сдерживаю это. |
| We barely made it back ourselves. | Мы сами еле добрались назад. |
| I just barely even called you right now already. | Я еле дозвонился вам сейчас. |