I'm barely keeping my head above water here. |
Здесь я еле удерживаюсь на плаву. |
You barely came back this time. |
Вы еле смогли вернуться в этот раз. |
He's barely talking to me about it. |
Он еле рассказал мне об этом. |
And when I'm inside it, I barely know myself. |
Но когда я живу ей - я еле себя понимаю. |
I could barely walk at the end of it. |
Я под конец еле мог ходить. |
I barely got out alive, and when I did... I wanted more. |
Я еле выкарабкался, а когда я это сделал... захотел еще. |
We can barely understand him as it is. |
Мы и так его еле понимаем. |
You can barely get a tie around that telephone pole you call a neck. |
Ты еле можешь завязать галстук вокруг телефонного столба, который ты называешь своей шеей. |
I could barely read this, by the way. |
Я еле смог прочесть это, между прочим. |
I'm the one who found you... barely alive. |
А я нашла тебя... еле живого. |
I twisted my ankle and barely made it home. |
Ногу растянул, домой еле дошёл. |
I can barely get up and tuck her in at night. |
Я еле встаю ночью, чтобы подоткнуть ей одеяло. |
We're barely up by five points. |
Мы еле ведём с отрывом в 5 процентов. |
Look, I'm barely keeping afloat right now. |
Послушайте, я еле держалась на плаву. |
This horse is barely alive, you know. |
Эта лошадь еле живая, ты же знаешь. |
Get real, he can barely stand up. |
Без шансов, он еле на ногах стоит. |
The news said he could barely walk. |
В новостях сказали, он еле ушел. |
I mean, I could barely keep my hands from shaking. |
Понимаете... Я еле пистолет в руках сжимала. |
Because you can barely stand up right now. |
Потому что ты еле стоишь прямо сейчас. |
And look at him, he can barely stand up. |
И посмотрите на него, он же еле стоит. |
He was huge, he could barely get through a door. |
Он был огромный - еле проходил через дверной проём. |
I'm so excited, I can barely breathe. |
Я так волнуюсь, что еле дышу. |
You can't barely stand, much less fly. |
Ты еле стоишь и не можешь вести. |
I'm sorry that I said that you were a barely functioning human being. |
Прости, что сказала, что ты еле функционирующее человеческое создание. |
We barely made it back last time. |
Мы еле уцелели в прошлый раз. |