| No, I could barely understand it. | Просто? Да я еле поняла это. |
| Besides, I barely had enough game to seduce you. | К тому же, я еле выкроил время, чтобы соблазнить тебя. |
| Come on, Mike barely has enough energy for one family. | Брось, у Майка и на одну семью еле завода хватает. |
| Besides, you can barely walk yourself. | К тому же, ты сам еле ходишь. |
| The image is grainy; the sound barely audible. | Картинка зернистая, звук еле пробивается. |
| I thought this kid could barely walk. | Я думал, что он еле ходит. |
| His first prime said his master barely escaped alive. | Его Военачальник сказал, что его господин еле скрылся живым. |
| You can barely hold onto one, let alone shoot. | Ты гонишь - у тебя их две, а ты одну еле держишь. |
| I mean, you can barely make it up the steps. | Я имею ввиду, ты еле зашёл на лестницу. |
| I barely survived having one mother. | Я еле выжил с одной матерью. |
| The sister and her three kids barely made it out alive. | Сестра и трое её детей еле выбрались оттуда живыми. |
| Last time I saw you, I was barely able to recognize you because of that addiction. | Последний раз я тебя еле узнал из-за наркотиков. |
| Well, I barely remember you. | Да ладно, я сам тебя еле помню. |
| With unemployment and underemployment having barely declined and job instability growing, people have been kept employed in vulnerable jobs. | В условиях еле заметного сокращения безработицы и неполной занятости и растущей неустойчивости рынка труда люди продолжали трудиться на нестабильных работах. |
| We barely have an indoor business. | У нас и внутри-то дела еле идут. |
| I barely made it down the stairs this morning. | И так еле с лестницы утром спустился. |
| Baby, I can barely stand. | Милая, я еле держусь на ногах. |
| The kid barely got home before she collapsed. | Еле успела добраться до дома и там потеряла сознание. |
| We barely had enough to get here from Richmond. | Нам вообще еле хватило добраться сюда из Ричмонда. |
| Yesterday I could barely make it through the first story that was about me. | Вчера я еле осилила первый рассказ обо мне. |
| And I barely reach the closet in time. | И еле успел укрыться в шкафу вовремя. |
| I barely fit in the back. | Мне одной места сзади еле хватило. |
| We barely made it back last time. | В прошлый раз мы еле выжили. |
| A barely made through the first one. | Регулярно? Я первый раз еле выжила. |
| Stamps from some countries showed strong art deco influence, while in others it was absent or barely noticeable. | На марках некоторых государств заметно сильное влияние ар-деко, тогда как у других его нет или оно еле прослеживается. |