| Look, I barely spoke to her. | Слушай, я еле успел с ней поговорить. |
| I barely cured him, and he never got sick before that. | Я его еле выходила, а до этого он ни разу не болел. |
| She can barely fight off infection as it is. | Она итак еле справляется с инфекциями. |
| Sir, she could barely walk. | Сэр, она еле ноги переставлял. |
| This house is her only connection to a mother and father she barely even remembers. | Этот дом - единственная связь с отцом и матерью, которых она еле помнит. |
| I'm barely used to hanging out with you. | Я еле привыкла к Вашему обществу. |
| She collapsed; her lips are blue; and she's barely breathing. | Потом упала, у нее синие губы и она еле дышит. |
| He let them steal from a company that was barely hanging on. | Он позволил им украсть у компании, которая еле держится на плаву. |
| Me, I can barely string two sentences together, but you... | Я еле могу связать пару предложений вместе, но ты... |
| His heart rate barely got above 90. | Его сердечный ритм еле перешел отметку 90. |
| His pulse is weak, barely palpable. | У него слабый пульс, еле прослушивается. |
| Austin got their first female firefighter last year, and she barely lasted two weeks. | В прошлом году в Остин впервые распределили женщину-пожарного и она еле продержалась две недели. |
| Sometimes you can barely hear him... but he says his words very clearly. | Иногда еле слышно но он очень четко произносит слова. |
| Well, you've barely made room for any of my stuff. | Ты еле освободила место для моих вещей. |
| His company can barely stay afloat. | Его компания еле держится на плаву. |
| But he's blind drunk and he can barely stand up. | Но он был пьян "в зюзю" и еле стоял на ногах. |
| You guys barely squeaked by at Nationals. | Вы, ребята, еле выползли на Национальных. |
| Carrie found her later and she was barely breathing. | Когда ее нашла Керри, она еле дышала. |
| 15 years ago you were a girl barely surviving on the street. | 15 лет назад ты еле выживала на улице. |
| I mean, that place is barely standing. | В смысле, это здание еле стоит. |
| The rest of us were so sleep-deprived we could barely manage to stay sane. | Остальные были настолько измождены что еле держались, чтобы не спятить. |
| Stefan, I'm barely holding it together. | Стефан, я еле сдерживаю его на месте. |
| I don't talk about it because I barely survived. | Я не говорю об этом, потому что я еле еле выжил. |
| She was so weak, she could barely stand. | Она была так слаба, что еле держалась на ногах. |
| I could barely get you out of bed this morning. | Я еле стянула тебя с кровати. |