The Honorable Judge Barbara Reid presiding. |
Процесс ведёт судья Барбара Рид. |
And that Barbara's running things? |
И Барбара теперь за главную? |
Barbara Kean runs the underworld. |
Барбара Кин управляет преступным миром. |
PROJECT MANAGER Ms. Barbara Baker |
РУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА Г-жа Барбара Бейкер |
Rapporteur: Ms. Barbara Polak |
Докладчик: г-жа Барбара Полак |
Barbara Kudrycka (Poland) |
Барбара Кудрицка (Польша) |
Slovakia, Ms. Barbara Illicova, Counsellor |
Словакия г-жа Барбара Илликова, советник |
Ms. Barbara Letachowicz (Poland) |
Г-жа Барбара Летахович (Польша) |
Barbara Kaudel (Austria) |
Барбара Каудель (Австрия) |
Barbara Wilson (Switzerland) |
Барбара Уильсон (Швейцария) |
(Signed) Barbara Kaudel |
(Подпись) Барбара Каудель |
(Signed) Barbara Kaudel |
(Подпись) Барбара Каудел |
Barbara's the Sinatra fan. |
Барбара - поклонница Синатры. |
What's that, Barbara? |
Мм? Ты о чем, Барбара? |
Barbara, that's discrimination! |
Барбара, это дискриминация! |
You'll be fine, Barbara. |
Все будет хорошо, Барбара. |
It couldn't have been Barbara. |
Это не могла быть Барбара. |
Wait here, Barbara! |
Жди здесь, Барбара! |
I've told Langton, Barbara. |
Я сказала Лэнгтону, Барбара. |
Barbara, her friend. |
Барбара, я ее подруга. |
Come with me, Barbara. |
Едем со мной, Барбара. |
Four lunatics and Barbara? |
Четыре психа и Барбара? |
I know you, Barbara. |
Я тебя знаю, Барбара. |
This is my wife Barbara. |
Это моя жена Барбара. |
Barbara is Tarzan's girl. |
Барбара - девушка Тарзана. |