Английский - русский
Перевод слова Bamako
Вариант перевода Бамако

Примеры в контексте "Bamako - Бамако"

Все варианты переводов "Bamako":
Примеры: Bamako - Бамако
The headquarters of the All Sources Information Fusion Unit is being established at the Bamako airport, while a special forces unit and All Sources Information Fusion Unit assets are being deployed to Gao. В аэропорту города Бамако в настоящее время оборудуется штаб подразделения, отвечающего за обобщение информации из всех источников, а подразделение сил специального назначения и имущество подразделения по обобщению информации из всех источников, размещаются в Гао.
It provided support for two very high-profile events that showcase African artists and their works: the biannual "Danse l'Afrique Danse" in 2010 and "Rencontres de la photographie africaine de Bamako" in 2011. Эта программа, в частности, помогла провести биеннале "Танцуй, Африка, танцуй" в 2010 году и "Встречи африканских фотографий Бамако" в 2011 году, которые стали событиями, давшими заметное представление об африканских художниках и их работах.
The Mali and Mauritania guides were launched in September 2004 in Bamako and Nouakchott respectively, and then jointly in Paris in November 2004, in cooperation with the Maison de l'Afrique and the Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris. Справочники по Мали и Мавритании были представлены читателям в сентябре 2004 года соответственно в Бамако и Нуакшоте, а затем в ноябре 2004 года в Париже в сотрудничестве с "Домом Африки" и Торгово-промышленной палатой Парижа.
Since then, in order to make peace, in order to obtain peace for my country, I have been going from country to country, from capital to capital; Accra, Dakar, Bamako, Lomé, and then recently Paris. С тех пор, стремясь установить мир, обеспечить мир для моей страны, я езжу из страны в страну, из столицы в столицу: Акра, Дакар, Бамако, Ломе и совсем недавно - Париж.
"The legal order at the international, national and family levels", Bamako, October 1994. Конгресс Международной федерации женщин-юристов по теме «Юридический порядок в международном, национальном и семейном контексте», Бамако, октябрь 1994 года
Prior to the conference, a high-level meeting on the implementation of the African Natural Resources Exchange (NRIE) was held in Geneva, which was a recommendation of the previous conference held last year in Bamako, Mali. До этой конференции в Женеве состоялось совещание на высоком уровне по созданию в Африке информационной биржи по природным ресурсам в соответствии с рекомендацией, принятой на предыдущей конференции, состоявшейся в прошлом году в Бамако (Мали).
During a visit to Mali, the Group located his office in the ABK buildings in Bamako, but only when local residents were asked for Siaka "the diamond dealer" was the Group able to locate the exact office. Во время поездки в Мали Группа нашла его контору в зданиях АБК в Бамако, однако найти его кабинет Группа смогла только тогда, когда обратилась к местным жителям с вопросом, как найти Сиака «торговца алмазами».
Construction of 2 sector headquarters and 1 logbase in Bamako, 2 warehouses in Gao and Timbuktu, 2 transportation workshops and 6 prefabricated camps in Timbuktu, Gao, Kidal and Tessalit Строительство 2 штабов секторов и 1 базы материально-технического снабжения в Бамако, 2 складов в Гао и Томбукту, 2 автомобильных мастерских и 6 лагерей из сборных конструкций в Томбукту, Гао, Кидале и Тесалите
June 1998, at the Ecole Nationale d'Administration (ENA), Bamako - Master's degree in private law (main subjects: civil law, law of obligations, administrative law, public international law, labour law, criminal law) Июнь 1998 года - получение в Малийском университете в Бамако степени магистра частного права (основные дисциплины: гражданское право, обязательственное право, административное право, международное публичное право, трудовое право и уголовное право)
Vice-President of the Labour Court of Bamako, September 1981-July 1982. Вице-председатель суда по трудовым вопросам Бамако