Good-looking, rich and available. |
Красивый, богатый и доступный. |
Taking into consideration social criterions of domestic tourism our offers are available to different strata of society. |
Учитывая социальную направленность внутреннего туризма, мы предлагаем турпродукт, доступный разным слоям населения. |
The number of elements in this collection is greater than the available space from' ' to the end of destination ''. |
Число элементов в данном семействе больше, чем доступный размер от до конца назначения. |
What we did was we found what were the locally available sources of biomass. |
Что нам оставалось делать, так это найти местный доступный источник биомассы. |
Software-based diagnostic testing for display devices are readily available online, and should be used. |
Следует использовать доступный он-лайн программные тесты для дисплейных устройств. |
I want all available Airport personnel to assist in a special duty. |
Я хочу, чтобы весь доступный персонал Аэропорта помог в специфичном деле. |
Xebra is a medical imaging thin client available under the GNU GPL. |
ХёЬга - это тонкий клиент для мед. визуализации, доступный по лицензии GNU GPL. |
Unfortunately, diplomacy is the only channel available to us at the moment. |
К сожалению, сейчас дипломатия - единственный доступный метод. |
i) Are rehabilitation centers available, accessible and affordable to ERW victims, in ERW affected areas, including in the rural areas? |
i) Носят ли реабилитационные центры наличный, доступный и посильный характер для жертв ВПВ в районах, затронутых ВПВ, в том числе в сельской местности? |
Where telephone access is widely available, dial-up is often the only choice available for rural or remote areas, where broadband installations are not prevalent due to low population density and high infrastructure cost. |
Подключение к сети с помощью модема по обычной коммутируемой телефонной линии связи - единственный выбор, доступный для большинства сельских или отдалённых районов, где получение широкополосной связи невозможно из-за низкой плотности населения и требований. |
With the utilization of the Linux operating system, Redhat, we can guarantee reliable, highly available and safe Webhosting. |
Применение операционной системы Linux Redhat позволяет нам обеспечить надежный, в любое время доступный и безопасный Web-хостинг. |
Sir, we have all available military personnel patrolling the gaps between the active weapons batteries, but it's a lot of real estate. |
Сэр, весь доступный военный контингент патрулирует участки между активными орудиями, но площадь слишком велика. |
Mad Dogs is a dark-comic thriller television series available for viewing on Amazon's Amazon Prime subscription service. |
Mad Dogs - телесериал в жанре чёрного юмора, доступный для просмотра на Amazon. |
And imagine if you would A.I.'s like this on the cloud available to every person with a cellphone. |
Представьте, если бы у вас был подобный искусственный интеллект в облаке, доступный каждому владельцу мобильного телефона. |
In theory, multiple memory expanders can be attached, increasing the available storage to over 640 KB. |
Теоретически можно подключить несколько таких расширителей памяти, увеличивая доступный объём хранения данных более чем на 640 KB. |
In 1993, Halley created Superdream Mutation, a digital print available for viewing and downloading on the web bulletin board-style platform The Thing. |
В 1993 году Хелли создал Superdream Mutation, цифровой печатный экземпляр, доступный для просмотра и загрузки на web-платформе The Thing, включающей разнообразные стили. |
The only official remix available on the media, the "strings's for soul mix", was directed by Laurent Boutonnat. |
Единственный официальный ремикс доступный в средствах массовой информации, 'strings's for soul mix', который был сделан Лораном Бутонна. |
Fira Sans is accompanied by a monospaced variant called Fira Mono, available in regular, medium, and bold. |
Вместе с гарнитурой Fira Sans был выпущен её моноширинный вариант, названный Fira Mono, доступный в обычном и жирном начертании. |
The World Bank included material from the organization in its web-based disability knowledge toolkit which is available to United Nations agencies and the public. |
Всемирный банк включил материалы о положении инвалидов, полученные от организации, в свой интернет-пакет ресурсов, доступный для учреждений Организации Объединенных Наций и широкой публики. |
An index is a list of.torrent files (usually including descriptions and other information) managed by a website and available for searches. |
Индекс (англ. index) - это список.torrent-файлов (обычно включающий описания и другую информацию), управляемый веб-сайтом (индексатором) и доступный для поиска. |
The most common commercially available FFV in the world market is the ethanol flexible-fuel vehicle, with the major markets concentrated in the United States, Brazil, Sweden, and some other European countries. |
Это был бы первый коммерчески доступный автомобиль на альтернативном топливе, способный адаптированный под мировой рынок: для стран США, Бразилии или Швеции. |
Any service (e.g. WWW server) which is available from the Internet (allowed by traffic rules see chapter Traffic Policy) is running on the local network. |
На локальной сети работает какой-нибудь сервис (например, ШШШ сервер), доступный из Интернет (разрешенный правилами трафика см. |
Are prosthetic/orthotic services available, accessible and affordable for ERW victims? |
Носят ли протезно/ортопедические услуги наличный, доступный и посильный характер для жертв ВПВ? |
The new site, available in all six official languages and fully accessible to persons with disabilities, is now more General Assembly-focused. |
Новый сайт, имеющийся на всех шести официальных языках и полностью доступный для инвалидов, сейчас в большей мере сконцентрирован на Генеральной Ассамблее. |
Oxazolidinones such as linezolid, became available in the 1990s, and are comparable to vancomycin in effectiveness against MRSA. |
Новый класс антибиотиков, оксазолидинонов, стал доступен в 1990-х годах, и первый коммерчески доступный оксазолидинон, линезолид, сравним с ванкомицином по эффективности против MRSA. |