Английский - русский
Перевод слова Autonomy
Вариант перевода Независимость

Примеры в контексте "Autonomy - Независимость"

Примеры: Autonomy - Независимость
Several ICM participants underlined that with regard to the relationship between UPR and the treaty bodies, it was important to keep the autonomy of the treaty bodies and not put their independence at risk. Несколько участников МКС в контексте связи между УПО и договорными органами подчеркнули важное значение сохранения самостоятельности договорных органов и их ограждения от каких-либо посягательств на их независимость.
As an immediate benefit the National Commission on Human Rights and Freedoms was given an A status accreditation by the International Coordinating Committee for National Human Rights Institutions (ICC). Its operational independence and financial autonomy were also strengthened. Положительным результатом принятой меры стала повторная аккредитация НКПЧС в качестве члена с правом голоса Международного координационного комитета национальных учреждений по поощрению и защите прав человека (МКК) с присвоением аккредитационного статуса А. Кроме того, усилились функциональная независимость и финансовая автономия НКПЧС.
In terms of assistance, ICRC conducted programmes aimed at responding to the immediate needs of women and their families, and others which sought to improve, in a more sustainable way, their economic situation in order to help them preserve their autonomy and dignity. Что касается оказания помощи, то Комитет осуществляет программы, направленные на удовлетворение неотложных потребностей женщин и их семей, а также программы по оказанию им помощи в улучшении их экономического положения, с тем чтобы они могли в дальнейшем вновь обрести независимость и восстановить свое достоинство.
In Senegal, the positive role of cooperatives in achieving the Government's economic and social objectives was recognized, and the law provided for their independence and autonomy, whether rural or farm cooperatives, mutual societies, production associations or housing cooperatives. В Сенегале признается положительная роль кооперативов в достижении цели правительства в экономической и социальной областях и закон обеспечивает их независимость и автономию, независимо от того, являются ли они сельскохозяйственными кооперативами или кооперативами фермеров, обществами взаимопомощи, производственными ассоциациями или жилищными кооперативами.
As a leader during the independence, he criticized Britain for its lack of preparation for the handover of autonomy, which ultimately led to the political crises the Solomons have suffered following independence. Выступая в качестве одного из лидеров периода борьбы за независимость, Девеси подвергал критике Великобританию за то, что она не осуществила подготовку к передачи суверенитета островам, что в дальнейшем привело к многочисленным политическим кризисам, разразившимся в стране после получения независимости.
Widows, primarily in rural sub-Saharan Africa and Southern Asia, face harmful traditional practices such as discrimination, marginalization, mourning rituals which restrict personal autonomy and the mainstreaming of widows economically and socially. вдовы, особенно в сельских районах стран Африки к югу от Сахары и Южной Азии, сталкиваются с такими вредными проявлениями традиционной практики, как дискриминация, маргинализация, траурные ритуалы, ограничивающие личную независимость вдов и их участие в социально-экономической жизни.
Autonomy from Government and independence Независимость от правительства и автономность
Guest lecturer, seminar for Ph.D. students, Women and Autonomy Centre (VENA) Rijksuniversiteit, Leiden, Netherlands (November 1993). Центр по исследованию проблемы "Женщины и независимость" (ВЕНА) при Лейденском университете, Нидерланды (ноябрь 1993 года)