| Article 91 of the Code of Criminal Procedure provides for the use of audio and video recordings, film, photographs and other methods to record evidence. | Статьей 91 УПК предусмотрено использование аудио и видеозаписи, кино и фотосъемки, других вспомогательных способов закрепления доказательств. |
| Police technicians were able to enhance the audio so we could discern some of what Titus was saying. | Компьютерщики в полиции смогли усилить аудио, так что мы смогли распознать кое-что из того, что Титус говорил. |
| The player I gave them was from a retired repository that was audio only. | Я дал им устаревший плеер, причем только аудио. |
| And I got the audio tour for Treasures of Liberace's Tomb! | И у меня есть аудио тур Сокровищ Гробницы Либерачи! |
| Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. | Клип аудио: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения аудио этот клип. |
| 7.32 Gb of information in the format of video and audio lessons, computer graphics, animation - 58 video and 120 audio lessons. | 7,32 гБ информации в формате видео и аудио уроков, компьютерной графики, анимации - 58 видео и 120 аудио уроков. |
| Video is encoded using the MPEG-2 standard and audio using MPEG-1 Audio Layer II or Dolby Digital AC-3 (ATSC A/52). | DVR-MS использует видео стандарта MPEG-2 и аудио стандартов MPEG-1 Layer II или Dolby Digital AC-3 (ATSC A/52). |
| Audio playback and routing is handled by JACK (for advanced audio operation) or ALSA (for basic audio operation). | Воспроизведение аудио и маршрутизации обрабатываются при помощи JACK (для продвинутых опций обработки аудио) или ALSA (для простых операций). |
| The audio on the CD is mixed differently from the audio on the DVD. | Аудио дорожки на CD смикшированы иначе, чем на DVD. |
| Since Lubuntu 16.04 LTS shipped with only ALSA audio, this broke the default Lubuntu audio system in the default Lubuntu browser. | Так как Lubuntu 16.04 LTS поставляется только с аудио ALSA, это сломало аудио-систему по умолчанию в браузере Lubuntu по умолчанию. |
| A memory pack is implanted in my skull and records telemetry, video and audio from my cortex for use in chain of evidence and trials. | У меня в голове накопитель, который считывает с коры головного мозга видео, аудио и данные телеметрии, чтобы использовать их в ходе следствия... и в суде. |
| You have audio and visual recording devices, yes? | У вас же есть аудио и видеозаписывающие устройства, да? |
| We take various pieces of audio and visual, we build the scene we want to build. | Мы берём разные отрывки аудио и видео и создаём из них сцены, которые хотим создать. |
| Existence of an official and private print, audio and visual media. | существования официальных и частных печатных, аудио и визуальных средств массовой информации; |
| The review showed that the analog sound equipment requires replacement by modern technology-based audio systems, complemented with digital video presentation facilities. | Обзор показал, что аналоговое звуковое оборудование необходимо заменить аудио системами, основанными на современных технологиях и оснащенных средствами для цифровых видеопрезентаций. |
| Mp3tag is a free powerful and yet easy-to-use tool to edit metadata of common audio formats. | Mp3tag - органайзер и редактор тегов файлов аудио со многими дополнительными возможностями. |
| ALSA, which stands for Advanced Linux Sound Architecture, provides audio and MIDI (Musical Instrument Digital Interface) functionality to the Linux operating system. | ALSA, или Advanced Linux Sound Architecture - продвинутая звуковая архитектура Linux, позволяет работать аудио и MIDI (Musical Instrument Digital Interface - Цифровой интерфейс музыкальных инструментов) в операционной системе Linux. |
| It has integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video, flash and two ethernet ports. | На ней есть встроенные IDE, USB, последовательный и параллельный порты, аудио, видео, flash память и два ethernet-порта. |
| Adjust settings for the codec/ bit rate used when importing (recording) audio CDs to the hard disk. | Настройка параметров для кодека/скорости передачи данных, используемой при импорте (записи) аудио CD на жесткий диск. |
| Wide range of audio discs ripping options: not only MP3 but modern flac and ape formats as well. | Широкий выбор возможностей оцифровки аудио дисков: не только в МРЗ, но и в современные lossless-форматы flaс и ape. |
| Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) is a family of proprietary audio compression algorithms developed by Sony. | Adaptive Transform Acoustic Coding (ATRAC) - семейство собственных алгоритмов сжатия аудио, разработаных компанией Sony. |
| For example, a teacher may duplicate a television program or audio recording, but may not distribute copies of educational software without express permission. | Например, учитель может дублировать телевизионную программу или аудио записи, но не может распространять копии образовательных программ без специального разрешения. |
| Encoder: codify video files in H. format and audio in AAC, MP3, AC-3 or EC-3. | Кодировка: видео кодируется в формате H. и аудио в MP3, HE-AAC или AC-3. |
| The first Marantz audio product was designed and built by Saul Marantz in his home in Kew Gardens, New York. | Первая аудио продукция под брендом Marantz была сконструирована и произведенеа Солом Маранцем (англ. Saul B. Marantz) в его собственном доме в Кью Гарденз, штат Нью-Йорк. |
| The XS1 is found in Ethernet, USB, audio, and control devices, and other applications where I/O performance is critical. | XS1 используется в контроллерах Ethernet, USB, аудио и других устройствах, где производительность ввода/вывода имеет решающее значение. |