Английский - русский
Перевод слова Audio

Перевод audio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аудио (примеров 595)
Danny, our audio and video feeds are now live. Дэнни, наши аудио и и видеоканалы теперь работают.
The player I gave them was from a retired repository that was audio only. Я дал им устаревший плеер, причем только аудио.
It has integrated IDE, USB, Serial, Parallel, audio, video, flash and two ethernet ports. На ней есть встроенные IDE, USB, последовательный и параллельный порты, аудио, видео, flash память и два ethernet-порта.
The Korg Kaoss Pad is a small touchpad MIDI controller, sampler, and effects processor for audio and musical instruments, made by Korg. Kaoss Pad представляет собой контроллер сенсорной панели MIDI, семплер и процессор эффектов для аудио и музыкальных инструментов, произведённых компанией Korg.
Nero 9 audio features will be music to your ears. Возможности «Nero 9» в области обработки аудио порадуют вас!
Больше примеров...
Аудио- (примеров 322)
A vehicle belonging to the Amman Electricity Authority supplied electricity for the protestors' audio and lighting equipment. Электропитание аудио- и светового оборудования протестующих обеспечивалось из машины, принадлежащей Управлению энергоснабжения Аммана.
For continued use by interested parties, the MINUGUA Internet page containing reports, selected photographs and much of the audio and visual material produced by the Mission over the years will be maintained by the Department of Public Information. Для удобства заинтересованных сторон Департамент общественной информации сохранит посвященный МИНУГУА раздел, включающий доклады, ряд фотографий и большинство аудио- и видеоматериалов, подготовленных Миссией на протяжении ее работы на своей информационной странице.
Conveyed through print, audio, video and the Internet, this story has a global appeal and must be told to the widest possible audiences in a form and content best suited to the local population. Информация о ее истории в печатных, аудио- и видеосредствах информации, а также на интернете вызывает глобальный интерес и должна доводиться до сведения самой широкой возможной аудитории в форме, которая бы в наибольшей степени отвечала запросам и интересам местного населения.
The source, at considerable personal risk, was wired with recording equipment and the meeting between himself and the UNHCR staff member was captured both on audio and video. Источник, который шел на значительный риск, был снабжен миниатюрной записывающей аппаратурой, и его встреча с сотрудниками УВКБ была записана как на аудио-, так и на видеопленку.
Dissemination of information to the press and inclusion of material into weekly audio and video programming produced by the Communications and Public Information Office Распространение информации в средствах массовой информации и предоставление материалов для включения в еженедельные аудио- и видеопрограммы Бюро по коммуникации и общественной информации
Больше примеров...
Звуковой (примеров 61)
The receiver consisted of the antenna, Starman chipset, audio amplifier, speakers, monitor and serial interface. Приемник состоит из антенны, набора микросхем, усилителя звуковой частоты, громкоговорителей, монитора и последовательного интерфейса.
On October 27 an audio teaser of the song 'On My Mind' was released through Benjamin Entertainment's Official YouTube account. 27 октября был выпущен звуковой тизер с песней «On My Mind» через официальный аккаунт Benjamin Entertainment в YouTube.
They also started the OpenAL audio library project (now being run by Creative Technology and Apple Inc.) and with id Software wrote GtkRadiant. Она также начала проект звуковой библиотеки OpenAL (сейчас используется Creative Technology и Apple Computer).
The audio management system, with radio editing on the desktop, is a valuable and complex piece of equipment. Система управления звуковой информацией, предусматривающая редактирование с помощью настольных издательских систем, предполагает использование полезного и сложного оборудования.
Audio mode to request from the device Звуковой кодек используемый для этого файла
Больше примеров...
Звук (примеров 143)
So the obvious thing for me to talk about today is graphics and audio. Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
Buzz, do we have audio for our boys in the car? Базз, где звук из машины с нашими мальчиками?
[Gavin] "The audio is working"? "Звук все еще работает?" Что?
But we have her audio. Но у нас есть ее звук.
I need better audio. Мне нужен лучший звук.
Больше примеров...
Аудиозапись (примеров 40)
An audio track filled the room with the sounds of marching soldiers and hysterical laughter. Аудиозапись наполняла комнату звуками марширующих солдат и истерического смеха.
Well, Mark, we asked you back here because... we've come into possession of a second audio recording of your candidate on an airplane. Марк, мы попросили вас зайти, потому что... к нам в руки попала вторая аудиозапись вашего кандидата в самолёте.
It was released in several versions - a 2 CD release, featuring just the audio from the show, a DVD, featuring the full show, and a DVD and 2 CD special edition, which was limited to 1000 copies. Концерт был выпущен в нескольких версиях - как CD релиз, содержащий только аудиозапись концерта, DVD, содержащий полный концерт, и специальное издание (DVD и 2 CD), выпущенное ограниченным тиражом в 1000 копий.
Did you listen to the audio on the D.E.A. surveillance video? Ты слушала аудиозапись с видео из управления?
In 2016, French news organization FRANCE 24 released audio recordings that appear to prove that the mining company Rio Tinto paid Guinean government official and close acquaintance of the president François de Combret a sum of $10.5 million for mining rights in the Simandou mine. В 2016 году французский новостной канал France-24 обнародовал аудиозапись, из которой становится ясно, что горнодобывающая компания Рио Тинто оплачивается правительством Гвинеи, а близкий знакомый президента, Франсуа де Комбрет, заплатил 10,5 млн. долларов за права на добычу в шахте Симандоу.
Больше примеров...
Запись (примеров 71)
We have an audio recording of Boothe from that night. У нас есть запись разговоров Бута тем вечером.
(Audio) JO: (Unintelligible) (Запись) ДО: (Нечленораздельный набор звуков)
I'm trying to recapture audio. Пытаюсь еще раз проанализировать запись.
Record, mix and master multi-track audio Запись, микширование и монтаж многоканальных аудиозаписей
A two-tone electronic audio alert is broadcast twice, followed by a recorded female voice intoning the words "Tseva Adom". Сначала дважды звучит двухтональный электронный сигнал тревоги, а затем запись женского голоса, нараспев произносящего слова "цева адом".
Больше примеров...
Звукозаписи (примеров 34)
In 1991, Alesis introduced ADAT, an eight-track digital audio recording system that used S-VHS cassettes. В 1991 году Alesis представила формат ADAT - 8-дорожечную систему цифровой звукозаписи, использующую кассеты S-VHS.
The digitization of United Nations Radio classics has enabled the continued online publishing of selected historic audio records from the 1940s to the present, including over 150 speeches, dramas and other radio programmes in the six official languages. Перевод в цифровую форму классических радиосюжетов Организации Объединенных Наций дал возможность продолжать размещать в Интернете отдельные исторические звукозаписи, сделанные в период с 40х годов прошлого столетия по настоящее время, включая свыше 150 речей, драматических постановок и других радиопрограмм на шести официальных языках.
And in the audio world that's when the microphone gets too close to its sound source, and then it gets in this self-destructive loop that creates a very unpleasant sound. В звукозаписи такое происходит, когда микрофон оказывается слишком близко к источнику звука, тогда возникает саморазрушительное зацикливание, создающее очень неприятный звук.
Mr. Sorieul (Secretary of the Commission) said that ease of use was critical, which was why summary records would not be eliminated until it was certain that the audio recordings could be used effectively for research. Г-н Сорьель (Секретарь Комиссии) говорит, что важное значение имеет простота использования, и именно поэтому составление кратких отчетов будет продолжено до тех пор, пока не станет ясным, что для изучения вопроса вполне могут использоваться звукозаписи.
Daily news and weekly programmes, interviews as well as audio materials from meetings and events. Ежедневные новости, интервью, репортажи и звукозаписи пресс-конференций, заседаний и мероприятий ООН.
Больше примеров...
Audio (примеров 150)
After his recovery, Jones released one more album with Big Audio Dynamite, Megatop Phoenix, before reshuffling the line-up, renaming the band Big Audio Dynamite II and releasing The Globe album. После выздоровления Джонс выпустил ещё один альбом с Big Audio Dynamite, «Megatop Phoenix», до перестановок в составе и переименование группы в Big Audio Dynamite II и выпуск альбомов «Kool-Aid» и «The Globe».
DTS-HD High Resolution Audio, along with DTS-HD Master Audio, comprise the DTS-HD extension to the original DTS audio format. DTS-HD High Resolution Audio - формат, созданный для поддержки HD Audio, расширение оригинального формата DTS.
The audio format conversions are performed without any temporary files, allowing high conversion speeds. Other features include support for ID3, OGG, WMA, FLAC tags and more. Audio Transcoder сохраняет при конвертировании разных аудио форматов теги ID3,OGG, WMA, FLAC а так же может управлять питанием компьютера по окончании конвертирования.
For each song, they mixed one or two tracks of each instrument and used Waves Audio components to equalize the recordings. Работая над песнями они смешивали по одной-две дорожки для каждого инструмента и использовали софт Waves Audio (англ.)русск. для выравнивания звука.
The music won the Game Audio Network Guild's Best Audio in a Casual/Indie/Social Game award, and Darren Korb was selected as the Rookie of the Year. Также игра получила награду в категории «Лучшее Аудио в казуальной/инди/социальной игре» от Game Audio Network Guild, а Даррен Корб был признан лучшим дебютантом года.
Больше примеров...
Аудиоматериалы (примеров 31)
Printed editions are complimented by electronic documents: books, journals, newspapers, video and audio materials. Печатные фонды дополняют электронные документы - книги, журналы, газеты, видео- и аудиоматериалы.
At 12 or 13 years old he ordered Eyak text, audio materials and DVDs and started to study it. В 12 или 13 лет он заказал учебники, DVD и аудиоматериалы по эякскому, и стал учить его.
The Millennium Report was launched "live" by more than 12 centres receiving real-time video and audio feeds from Headquarters. Кампания по пропаганде посвященного тысячелетию доклада проводилась в прямом эфире более чем 12 центрами, получающими видео- и аудиоматериалы из Центральных учреждений в режиме реального времени.
A pilot project was undertaken with resources from the United Nations Foundation to serve North American radio audiences with news reports, features and "raw" audio via the web. С помощью ресурсов Фонда Организации Объединенных Наций был осуществлен экспериментальный проект в интересах североамериканской радиоаудитории, позволяющий распространять новости, специальные материалы и «сырые» аудиоматериалы через веб-сайт.
Comments , where the most recent interviews, reports, and other audio materials are placed. Since December 2003 a new rubric Musical premieres has been working, where text materials, audio presentations and digital audio versions of novelties in spiritual music are placed. Комментарии», в котором размещаются самые свежие интервью, репортажи и другие аудиоматериалы; с декабря 2003 г. действует новая рубрика «Музыкальные премьеры», в которой размещаются текстовые материалы, аудиопрезентации и цифровые аудиоверсии новинок духовной музыки.
Больше примеров...
Аудиофайлов (примеров 8)
Create new ring tones for your cell phone by clipping audio segments. Вы сможете создавать новые рингтоны для своего мобильного телефона, вырезая сегменты из аудиофайлов.
AIMP is a freeware multimedia player that includes an audio converter, recorder, and tag editor. AIMP - проигрыватель аудиофайлов с множеством полезных функций и поддерживаемых форматов.
For beginner Linux users, the user-friendly, wizard-style interface provides easy, guided steps for burning audio and data in one go. Для неуверенных пользователей «Linux» будет легко и приятно работать с дружественным интерфейсом, реализованным в форме мастера, при прожиге аудиофайлов и файлов данных одним этапом.
The introduction of the new integrated and automated news-gathering and production capacity, with desktop audio editing, work on which gets under way this year, will also considerably strengthen the Department's capacity to provide broadcasters with material more rapidly and more flexibly. Создание нового единого автоматизированного механизма сбора информационных сообщений и подготовки новостных программ с использованием настольных компьютеров для редактирования аудиофайлов, работа над которым начнется в текущем году, также существенно расширит возможности Департамента в отношении предоставления вещательным компаниям материалов в более сжатые сроки и на более гибкой основе.
Visitors to the web pages can listen to the programme; free downloads of audio software are available. Посетителям веб-сайтов предоставляется возможность прослушать ту или иную программу; они также получают возможность бесплатно загрузить программу для прослушивания аудиофайлов.
Больше примеров...
Аудиоматериалов (примеров 24)
Make historical video and audio collections easily available globally. обеспечить свободный доступ к фонду исторических видео- и аудиоматериалов из любой точки земного шара.
Priority attention should be given to broadcasting and webcasting of public meetings or, at a minimum, the provision of audio transmissions or recordings of these online, especially to facilitate follow-up and preparation of the next reporting round. Приоритетное внимание следует уделять теле- и радиовещанию и веб-трансляции открытых заседаний или как минимум трансляции аудиоматериалов или записей в режиме онлайн, особенно для содействия принятию последующих мер и подготовки к следующему раунду представления докладов.
The Office has used the Internet to provide audio archives and documentation on the annual sessions of the Commission on Human Rights, as well as the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights. Управление использовало Интернет для предоставления архивных аудиоматериалов и документации на ежегодных сессиях Комиссии по правам человека, а также Подкомиссии по поощрению и защите прав человека.
g) Encourage the design of computer technology and print and audio materials that take account of the changes in physical abilities and visual capacity of older persons. g) Поощрение разработки компьютерных технологий, а также печатных и аудиоматериалов, обеспечивающих учет изменений в плане физических возможностей и возможностей зрения у пожилых людей;
With the increase in the workload of the section, this additional staff with knowledge of Bosnian/Croatian/Serbian would facilitate the work of translators, especially as the volume of video and audio material for transcription and translation has increased. С учетом увеличения рабочей нагрузки служб этот дополнительный сотрудник, владеющий боснийским/хорватским/ сербским языками, будет содействовать работе письменных переводчиков, в особенности на фоне увеличения объема видео- и аудиоматериалов для изложения в текстовом формате и письменного перевода.
Больше примеров...
Аудиовизуальных (примеров 36)
The production and distribution of audio and video cassettes have increased significantly as they are used as a modern means of communication with believers. Выпуск и распространение религиозными общинами аудиовизуальных материалов значительно расширились в силу того, что они используются в качестве современных средств общения с верующими.
Web-based content development employing audio, visual, multi-dimensional and animation features and characteristics; разработка веб-контента с использованием аудиовизуальных, многомерных элементов и характеристик и элементов анимации;
And amongst these, we would like to stress the activities of awareness-raising carried out by the Audio Visual Production Department of the University for Peace. Среди них мы хотели бы выделить мероприятия в рамках повышения осведомленности, проводимые Департаментом аудиовизуальных программ Университета мира.
The authors of printed, audio, audio-visual or other material or productions intended for public use and containing even one of the elements provided for in article 1 of the Act are considered to be conducting extremist activities and are liable under the procedure established by Russian legislation. Автор печатных, аудио, аудиовизуальных и иных материалов (произведений), предназначенных для публичного использования и содержащих хотя бы один из признаков, предусмотренных статьей 1 указанного Федерального закона, признается лицом, осуществляющим экстремистскую деятельность, и несет ответственность в установленном законодательством Российской Федерации порядке.
According to the representative of the Foundation of Audio - Visual Works' Protection the courts ordered 800 expert opinions in 2001. Согласно информации, представленной представителем Фонда защиты аудиовизуальных произведений, в 2001 году судами были сделаны запросы о вынесении 800 экспертных заключений.
Больше примеров...
Аудиосигнала (примеров 19)
Others contain directional microphones, equalizers to adjust the audio signal gain and filter noise. Другие содержат направленные микрофоны, эквалайзеры для настройки усиления аудиосигнала и фильтрации шумов.
The housing contains a wireless transmitter for transmitting a video signal, a photo signal and an audio signal to an external signal receiver of the additional monitor, computer or the Internet in a real time mode. В корпусе размещены беспроводной передатчик видео-, фото- и аудиосигнала на внешний приемник сигналов дополнительного монитора, компьютера или Интернета в реальном режиме времени.
The technical result consists in increasing the accuracy of the conversion of an audio signal in speech form into a coded text form in the source language whilst providing the possibility of the use of a memory with a small storage capacity in this terminal. Техническим результатом является повышение точности преобразования аудиосигнала в речевой форме в кодированную текстовую форму на входном языке при обеспечении возможности применения в данном терминале запоминающего устройства с небольшим объемом памяти.
The equipment must provide video and audio connectivity, or a separate telephone line can be used for audio. Оборудование должно поддерживать видео- и аудио связь или же предполагать использование выделенной телефонной линии для передачи аудиосигнала.
For audio, only hard-wire connections were used. Для передачи аудиосигнала использовалась только система проводной связи.
Больше примеров...
Аудиовизуальные (примеров 18)
Organized media campaigns launched through television, radio and newspapers; produced and distributed video clips and audio visuals to raise awareness of sustainable management, conservation and development of the Sudan's forests. Организованы кампании в средствах массовой информации, в том числе на телевидении и радио и в газетах; подготовлены и распространены видеоролики и аудиовизуальные материалы для повышения осведомленности о неистощительном использовании, охране и освоении лесных ресурсов Судана.
The Ministry of Education has included elements of reproductive health in school curricula especially at the secondary level, while print, audio and visual media are also active in the health education of women through special radio and television programmes. Министерство образования включило в школьные программы, в частности в программу средней школы вопросы, касающиеся репродуктивного здоровья, в то время как печатные и аудиовизуальные средства массовой информации активно участвуют в обеспечении медико-санитарного просвещения женщин посредством создания специальных радио- и телевизионных программ.
Each information centre provides timely information on UN activities as well as documents, press releases, publications, audio and visual products, photos, graphics and other information materials to the media, government officials, non-governmental organizations and educational institutions in the host country. Каждый информационный центр предоставляет средствам массовой информации, должностным лицам государственных органов, неправительственным организациям и учебным заведениям принимающей страны последнюю информацию о деятельности ООН, а также документы, пресс-релизы, публикации, аудиовизуальные материалы, фотографии, графические и другие информационные материалы.
Utilization of communication technologies, including audio, video, printed press, multimedia and the Internet, to disseminate the message of dialogue and understanding throughout the globe and depict and publicize historical instances of constructive interaction among different civilizations; использование технических средств общения, включая аудиовизуальные средства, печатную продукцию, мультимедиа и Интернет, в целях распространения идей диалога и взаимопонимания во всем мире и в целях освещения и пропагандирования исторических примеров конструктивного взаимодействия между различными цивилизациями;
To draw up a comprehensive and integrated communication strategy for the advancement of women that mobilizes the various channels of communication (audio, written and audio-visual). разработка стратегии глобальной и интегрированной коммуникации в целях улучшения положения женщин на основе использования различных каналов связи (аудио, печатные и аудиовизуальные).
Больше примеров...
Аудиокассеты (примеров 14)
Video and audio tapes should also be made available upon request for copying purposes. Кроме того, при наличии соответствующей просьбы, следует предоставлять видео- и аудиокассеты в целях копирования.
This Library will provide printing, issuing, and renting textbooks, books, and other ancillary literature, prepared in alternative forms, in Braille system, bigger letters, textbooks recorded on audio cassettes and compact disks. Эта библиотека будет тиражировать, выпускать и выдавать на руки учебники, книги и другую вспомогательную литературу, подготовленные в альтернативных форматах с использованием системы Брейля и крупномасштабного шрифта, а также учебников, записанных на аудиокассеты и компактные диски.
Despite the fact that only Mutabar Tadjibaeva in person was incriminated, the members of the "Fiery Hearts Club" were searched as well, besides all the documents and materials (videotapes, audio cassettes, etc.) were confiscated too. Несмотря на то, что обвинение было направлено лично против неё, обыску подверглись также и члены «Клуба пламенных сердец», конфискованы все документы и материалы (видеоплёнки, аудиокассеты и т. п.).
(b) Records such as negatives, audio tapes and photographs be destroyed, subject only to such exceptions as the court may determine, in which case, those not destroyed should be sealed and not be made available without the permission of the court. Ь) такие материалы, как негативы, аудиокассеты и фотографии, должны уничтожаться с учетом только таких исключений, которые могут быть установлены судом; в этом случае материалы, которые не были уничтожены, должны опечатываться и выдаваться только по решению суда;
Inclusive technical devices, such as wheelchairs, crutches, sign language translation, Braille machines, adaptive keyboards, and audio cassettes can significantly improve mobility and communication for the disabled. Мобильность и способность инвалидов общаться с внешним миром можно также значительно повысить с помощью инклюзивных технических приспособлений, таких как кресла-каталки, костыли, средства перевода языка жестов, аппараты Брайля и адаптированные для инвалидов клавиатуры, а также аудиокассеты.
Больше примеров...