The program involves a basic level of access to all distance learning resources - tests, exercises, audio and video materials. |
Программа предполагает базовый уровень доступа ко всем ресурсам дистанционного обучения - тестам, упражнениям, аудио и видео материалам. |
An ISO standard codec for computer audio and video. |
Стандарт ИСО кодек для компьютерной аудио и видео. |
In this way ASIO offers a relatively simple way of accessing multiple audio inputs and outputs independently. |
Кроме того, ASIO предоставляет относительно простой способ доступа к нескольким аудио входам и выходам. |
I personally documented more than 65 hours audio material and video the time of the incident. |
Более шестидесяти часов видео и аудио, отснятой ей во время инцидентов. |
I'll run it through the laser scanner, maybe we can get an audio image. |
Я пропущу его через лазерный сканер, возможно, нам удастся получить аудио образ. |
I can't decipher it, but there's an audio component. |
Я не могу расшифровать, но там есть и аудио. |
The set includes brief audio commentaries by Parker and Stone for each episode. |
Наборы включают краткие аудио комментарии Паркера и Стоуна о каждой серии. |
It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds. |
Это нейронная аудио технология, позволяющая менять сознание других людей. |
Speaker wire is used to make the electrical connection between loudspeakers and audio amplifiers. |
Акустический кабель используется для электрического соединения между громкоговорителями и аудио усилителями. |
It can involve a mix of written text, pictures, audio, or videos. |
Она может включать сочетание письменного текста, изображений, аудио или видео. |
The story is also available to download in audio form via the BBC Website AudioGO. |
Рассказ можно скачать в аудио формате через Би-би-си Website AudioGO. |
Payload has a camera head equipped with multiple cameras, laser pointers, audio and other sensors. |
PackBot Explorer имеет головной блок оснащенный несколькими камерами, установлены лазерный указатель, аудио и другие датчики. |
The program also offers support for raster graphics, rich text, audio and video embedding, and ActionScript scripting. |
Программа также поддерживает растровую графику, форматированный текст, встраивание аудио и видео, и скрипты ActionScript. |
It supports almost all popular audio and video file formats, streaming protocols, subtitle files and playlists. |
Поддерживает практически все самые популярные аудио и видео форматы и контейнеры, файлы субтитров и плей-листов. |
Displays are done using graphical panels, exhibition boxes, audio visual and kiosk information. |
Выставки сопровождаются графическими панелями, выставочными боксами, аудио и визуальными эффектами и буклетами в киосках. |
Scenes are groups of sources like live and recorded video, text and audio. |
Сцены представляют из себя группу потоков вроде транслирующегося или готового видео, текста и аудио. |
I'm talking about audio and visual... |
Я говорю об аудио и визуальном... |
Hold on a sec, let me enhance the audio. |
Погоди секунду, дай мне усилить аудио. |
The data model presented in figure could be used to specify the requirements of a database for an audio compact disc (CD) collection. |
Данные модели представлены на рисунке может использоваться, чтобы определить требования базы данных для аудио компакт-диск (CD) коллекция. |
"MYOJYOW" was audio mastered by Bobby Hata. |
Аудио мастеринг альбома «MYOJYOW» делал Бобби Хата (Bobby Hata). |
Odeo was a directory and search destination website for RSS-syndicated audio and video. |
Odeo был каталогом и поиском веб-сайтов для RSS-синдицированных аудио и видео. |
This allows you to make normal audio CDs from mp3 music. |
Это позволит Вам сделать нормальный аудио CD-диск из mp3 музыки. |
The only audio components are an orchestral score in the main menu and background sounds (e.g., clashing weapons). |
Единственными компонентами аудио являются оркестровая музыка в главном меню и фоновые звуки (например, удары оружия). |
Two hours ago, we pulled this audio off a secure channel in Russia. |
Два часа назад мы перехватили это аудио с засекреченного российского канала. |
That gives us less than 30 minutes to set up visual and audio. |
У нас полчаса, чтобы установить видео и аудио. |