| The program involves a basic level of access to all distance learning resources - tests, exercises, audio and video materials. | Программа предполагает базовый уровень доступа ко всем ресурсам дистанционного обучения - тестам, упражнениям, аудио и видео материалам. |
| An ISO standard codec for computer audio and video. | Стандарт ИСО кодек для компьютерной аудио и видео. |
| In this way ASIO offers a relatively simple way of accessing multiple audio inputs and outputs independently. | Кроме того, ASIO предоставляет относительно простой способ доступа к нескольким аудио входам и выходам. |
| I personally documented more than 65 hours audio material and video the time of the incident. | Более шестидесяти часов видео и аудио, отснятой ей во время инцидентов. |
| I'll run it through the laser scanner, maybe we can get an audio image. | Я пропущу его через лазерный сканер, возможно, нам удастся получить аудио образ. |
| I can't decipher it, but there's an audio component. | Я не могу расшифровать, но там есть и аудио. |
| The set includes brief audio commentaries by Parker and Stone for each episode. | Наборы включают краткие аудио комментарии Паркера и Стоуна о каждой серии. |
| It's a piece of neural audio technology for rewiring other people's minds. | Это нейронная аудио технология, позволяющая менять сознание других людей. |
| Speaker wire is used to make the electrical connection between loudspeakers and audio amplifiers. | Акустический кабель используется для электрического соединения между громкоговорителями и аудио усилителями. |
| It can involve a mix of written text, pictures, audio, or videos. | Она может включать сочетание письменного текста, изображений, аудио или видео. |
| The story is also available to download in audio form via the BBC Website AudioGO. | Рассказ можно скачать в аудио формате через Би-би-си Website AudioGO. |
| Payload has a camera head equipped with multiple cameras, laser pointers, audio and other sensors. | PackBot Explorer имеет головной блок оснащенный несколькими камерами, установлены лазерный указатель, аудио и другие датчики. |
| The program also offers support for raster graphics, rich text, audio and video embedding, and ActionScript scripting. | Программа также поддерживает растровую графику, форматированный текст, встраивание аудио и видео, и скрипты ActionScript. |
| It supports almost all popular audio and video file formats, streaming protocols, subtitle files and playlists. | Поддерживает практически все самые популярные аудио и видео форматы и контейнеры, файлы субтитров и плей-листов. |
| Displays are done using graphical panels, exhibition boxes, audio visual and kiosk information. | Выставки сопровождаются графическими панелями, выставочными боксами, аудио и визуальными эффектами и буклетами в киосках. |
| Scenes are groups of sources like live and recorded video, text and audio. | Сцены представляют из себя группу потоков вроде транслирующегося или готового видео, текста и аудио. |
| I'm talking about audio and visual... | Я говорю об аудио и визуальном... |
| Hold on a sec, let me enhance the audio. | Погоди секунду, дай мне усилить аудио. |
| The data model presented in figure could be used to specify the requirements of a database for an audio compact disc (CD) collection. | Данные модели представлены на рисунке может использоваться, чтобы определить требования базы данных для аудио компакт-диск (CD) коллекция. |
| "MYOJYOW" was audio mastered by Bobby Hata. | Аудио мастеринг альбома «MYOJYOW» делал Бобби Хата (Bobby Hata). |
| Odeo was a directory and search destination website for RSS-syndicated audio and video. | Odeo был каталогом и поиском веб-сайтов для RSS-синдицированных аудио и видео. |
| This allows you to make normal audio CDs from mp3 music. | Это позволит Вам сделать нормальный аудио CD-диск из mp3 музыки. |
| The only audio components are an orchestral score in the main menu and background sounds (e.g., clashing weapons). | Единственными компонентами аудио являются оркестровая музыка в главном меню и фоновые звуки (например, удары оружия). |
| Two hours ago, we pulled this audio off a secure channel in Russia. | Два часа назад мы перехватили это аудио с засекреченного российского канала. |
| That gives us less than 30 minutes to set up visual and audio. | У нас полчаса, чтобы установить видео и аудио. |