Английский - русский
Перевод слова Attitude
Вариант перевода Позиция

Примеры в контексте "Attitude - Позиция"

Примеры: Attitude - Позиция
That's an interesting attitude for someone who's kept any number of people from getting medical help. Интересная позиция для человека, который удержал энное количество людей от похода к врачу.
I must say, I find your attitude fairly incomprehensible. Должен сказать, твоя позиция совершенно непонятна.
I don't know what stinks more, your attitude or my suit. Я не знаю, что воняет больше, ваша позиция или мой костюм.
That's exactly the attitude that destroys you in this job. Именно такая позиция разрушит тебя на этой работе.
Your attitude is being noted, Mr Rivers. Ваша позиция отмечена, Мистер Риверс.
This attitude is manifested in different ways. Эта позиция проявляется в различных формах.
Such an attitude makes a mockery of all that the Commission on Human Rights is trying to achieve. Такая позиция является насмешкой над всем тем, чего пытается добиться Комиссия по правам человека.
My Government feels that this attitude and actions of the Co-Chairman are most seriously undermining the present delicate stage of negotiations. Мое правительство считает, что такая позиция и действия этого Сопредседателя весьма серьезным образом подрывают процесс переговоров на их нынешнем сложном этапе.
This attitude is very different from the one they adopt towards those organizations concerned with human rights or environmental issues. Эта позиция весьма отличается от их позиции по отношению к НПО, занимающимся вопросами прав человека и охраны окружающей среды.
Such a defiant attitude designed to undermine the universal Organization's authority is unacceptable. Такая вызывающая позиция, направленная на подрыв авторитета всемирной Организации, неприемлема.
The people of East Timor are aware that an attitude of inflexibility by the extremist will not favour a solution to the problem. «Народ Восточного Тимора понимает, что позиция жесткого экстремизма не способствует решению проблемы.
Our attitude in this respect matches that of our main partners in Latin America. Наша позиция в этом плане соответствует позиции наших основных партнеров в Латинской Америке.
We trust that this positive attitude will make it possible in the near future to address this problem without prejudice. Мы надеемся, что такая позитивная позиция позволит нам в ближайшее время непредвзято решить эту проблему.
Regrettably, the amicable and supportive attitude shown by Greece has not been reciprocated by the present regime in Albania. К сожалению, дружественная позиция и поддержка со стороны Греции не нашли отклика у нынешнего режима в Албании.
This attitude augurs well for the new world order we seek to establish. Такая позиция служит хорошим предзнаменованием для нового мирового порядка, который мы стремимся установить.
By itself, such an attitude is incompatible with the very concept of human rights. Сама по себе такая позиция не совместима с концепцией прав человека.
Our attitude is that mixed marriages should not be a model, as they were under the Communists. Наша позиция состоит в том, что смешанные браки не должны служить образцом, как это было при коммунистах.
I like the attitude, Teal'c. Мне нравится твоя позиция, Тилк.
This attitude is consistent with its determination to promote the prosperity and well-being of all the inhabitants of Argentine soil. Такая позиция согласуется с его намерением способствовать росту благосостояния и процветанию всех проживающих на аргентинской территории .
There is a remarkable contrast between the attitude assumed by the Secretariat and the cautious approach taken by the Council. Позиция, занятая Секретариатом, резко расходится с осторожным подходом, продемонстрированным Советом.
We salute that outstanding son of Africa, and we include in this commendation President De Klerk, whose open-minded attitude has earned our admiration. Мы приветствуем этого выдающегося сына Африки, а также президента Де Клерка, гибкая позиция которого заслуживает нашего восхищения.
There had been strong criticism of the attitude of the Government of New Zealand. Эта позиция правительства Новой Зеландии была подвергнута резкой критике.
The attitude of the Italian Government on these issues has been well known for a long time. Позиция итальянского правительства по этим проблемам уже давно хорошо известна.
The negative attitude of those contributors had led directly to the current crisis. Негативная позиция этих плательщиков и вызвала нынешний кризис.
The Special Rapporteur hopes that this attitude will become increasingly widespread and accepted in practice. Специальный докладчик надеется, что эта позиция будет становиться все более широко распространенной и бесспорной.