Английский - русский
Перевод слова Atmospherics
Вариант перевода Атмосферы

Примеры в контексте "Atmospherics - Атмосферы"

Примеры: Atmospherics - Атмосферы
The Working Group stressed the need for broad international action to address global atmospheric problems. Рабочая группа подчеркнула необходимость принятия широких международных мер, направленных на решение глобальных проблем защиты атмосферы.
To determine climate forcing due to atmospheric constituents the detailed requirements are a function of the particular constituent. При определении внешних воздействий на климат со стороны компонентов атмосферы необходимо иметь в виду, что конкретные потребности зависят от конкретного компонента.
For convenience, the global observing systems may be discussed in terms of the three major components: atmospheric, oceanic, and terrestrial. Для удобства вопрос о глобальных системах наблюдения можно обсуждать с точки зрения трех основных компонентов - атмосферы, океана и суши.
The number of stations in the observing networks for atmospheric constituents including ozone, and aerosols when formulated, should be increased. В случае необходимости, нужно увеличивать число станций в сетях наблюдения за компонентами атмосферы, включая озон, а также за аэрозолями.
With such data, energy exchange mechanisms for planetary atmospheric models are being developed and refined. С помощью этих данных определяются и уточняются механизмы энергетического обмена в целях моделирования изменений атмосферы планет.
Currently, LAPAN is developing the standardized meteorological rockets for the purpose of researches dealing with middle and upper atmospheric physics. В настоящее время ЛАПАН занят разработкой стандартных метеорологических ракет, предназначенных для изучения физики средних и верхних слоев атмосферы.
The geographical distribution of atmospheric pollution monitoring networks is uneven, with developing countries severely under-represented. Географическое распределение сетей контроля за загрязнением атмосферы является неравномерным, причем в наименьшей степени ими охвачены развивающиеся страны.
Atmospheric pollution from fossil fuel combustion has also grown rapidly in developing countries, however. Тем не менее загрязнение атмосферы в результате сгорания ископаемого топлива также росло быстрыми темпами в развивающихся странах.
In the area of atmospheric protection, emissions in most countries are increasing. Говоря о положении в области охраны атмосферы, следует отметить, что объемы выбросов газообразных отходов в большинстве стран увеличиваются.
Scientific research included not only atmospheric chemistry but also studies on regional climate change and sea-level rise. Научные исследования касались не только химии атмосферы, но и изучения региональных изменений климата и повышения уровня моря.
This chapter focuses on the estimation of the effects on future climate of changes in atmospheric composition due to human activities. Эта глава посвящена проблемам оценки воздействия на будущий климат изменений в составе атмосферы, вызванных деятельностью человека.
The results of atmospheric pollution monitoring are analysed and interpreted at different levels - local, oblast and national. Результаты наблюдений за загрязнением атмосферы анализируются и обобщаются на различных уровнях: местном, областном, национальном.
Research is carried out in areas such as forestry, global monitoring, climate change, meteorology, geodesy and atmospheric physics. Исследования проводятся в таких областях, как лесоводство, глобальный мониторинг, изменение климата, метеорология, геодезия и физика атмосферы.
He believed that it was necessary to approach other emerging atmospheric problems in the same way. Он выразил мнение, что аналогичный подход необходимо применить и к другим возникающим проблемам атмосферы.
He highlighted that there were links concerning sources, atmospheric chemistry, impacts and controls. Он подчеркнул наличие связей между источниками, химическим составом атмосферы, воздействием и мерами по снижению загрязнения.
An atmospheric chemistry model could not fully represent the observed mass. Ни одна модель химии атмосферы не может полностью описать наблюдаемую массу.
Further cooperation should also be developed in the context of the establishment of the future GMES Atmospheric services. Дальнейшее сотрудничество следует развивать также в связи с предстоящим созданием Службы атмосферы в рамках ГМЕС.
Data on atmospheric temperature and water vapour are provided by polar-orbiting meteorological satellites. Полярные орбитальные метеорологические спутники позволяют получать информацию о температуре атмосферы и концентрации водяных паров.
Mr. J. MILLER of WMO informed the Steering Body about its relevant ongoing activities in the Global Atmospheric Watch Programme. Представитель ВМО г-н Дж. Миллер проинформировал Руководящий орган о ее деятельности, осуществляемой в рамках программы Глобальной службы атмосферы.
Atmospheric inputs affect different parts of the forest ecosystems simultaneously. Поступления из атмосферы влияют одновременно на различные части лесных экосистем.
The University of South Carolina and the National Oceanic and Atmospheric Administration also conducted a monitoring study targeting areas where endosulfan was used. Университет Южной Каролины и Национальное управление по исследованию океана и атмосферы также провели мониторинговое исследование в районах, где применялся эндосульфан.
In calculating the luminous range, the atmospheric transmission coefficient 0.6 should be used over a distance of 1 nautical mile. При вычислении дальности видимости следует применять коэффициент прозрачности атмосферы, равный 0,6 на одну морскую милю.
(b) Biogeochemical processes (including atmospheric pollution). Ь) Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы).
We are also concerned about global climate change and the consequences of atmospheric warming, in particular rising sea levels. Мы также обеспокоены и изменением глобального климата и последствиями потепления атмосферы, в частности подъемом уровней моря.
Air pollution monitoring includes regular tracking of atmospheric pollution in cities and industrial centres in Central Asia. Мониторинг загрязнения атмосферного воздуха включает в себя проведение систематических наблюдений за загрязнением атмосферы в городах и промышленных центрах стран ЦА.