| No. If it were Mars, the atmospheric density would be one-tenth of normal. |
Если бы это был Марс, плотность атмосферы составляла бы одну десятую нормы. |
| (b) Biogeochemical processes (including atmospheric pollution). |
Ь) Биогеохимические процессы (включая загрязнение атмосферы). |
| The thrust of the current generation of environmental satellites is aimed primarily at characterizing the kinematics and dynamics of the atmospheric circulation. |
Главное направление использования нынешнего поколения экологических спутников заключается, прежде всего, в том, чтобы характеризовать кинематику и динамику циркуляции атмосферы. |
| Remote sensing applications are utilized in numerous Greek public agencies and academic and other scientific research institutions, which are involved more specifically in meteorology, climatology and atmospheric sciences, as well as in other similar areas of Earth observation. |
Многие государственные учреждения, а также академические и другие научно-исследовательские институты в Греции, которые связаны прежде всего с метеорологией и климатологией, изучением атмосферы и другими аналогичными областями, в которых используется наблюдение Земли, широко применяют технологию дистанционного зондирования. |
| The WMO Global Atmosphere Watch programme recently developed a proposal for an Integrated Global Atmospheric Chemistry Observation System to ensure more accurate and comprehensive global observations of key atmospheric gases and aerosols and to make such observations accessible to users. |
Программа Глобальной системы атмосферных наблюдений ВМО подготовила недавно для Комплексной системы наблюдений за химией атмосферы Земли предложение, направленное на то, чтобы повысить точность и охват системы глобальных наблюдений за основными атмосферными газами и аэрозолями и сделать результаты таких наблюдений открытыми для пользователей. |