Many observations are available on line in Atmospheric Chemistry Observational Databases. |
Многие наблюдения доступны в интернете в Базах данных Наблюдений Химии Атмосферы. |
The workplan of APSCO for 2010 included activities in spatial data sharing, atmospheric research and the development of an Asia-Pacific ground-based optical satellite observation system. |
План работы АТОКС на 2010 год предусматривает мероприятия, связанные с обменом пространственными данными, исследованием атмосферы и разработкой Азиатско-тихоокеанской наземной оптической системы спутниковых наблюдений. |
The first scientific studies of atmospheric composition began in the 18th century, as chemists such as Joseph Priestley, Antoine Lavoisier and Henry Cavendish made the first measurements of the composition of the atmosphere. |
Такие химики, как Джозеф Пристли, Антуан Лавуазье и Генри Кавендиш сделали первые измерения состава атмосферы. |
Any partnership with indigenous peoples on energy and sustainable development, industrial development, air and atmospheric pollution and climate change must be based on respect for indigenous peoples' own identity. |
Любые партнерские отношения с коренными народами в сфере энергетики, промышленного развития, загрязнения воздуха и атмосферы и изменения климата должны основываться на уважении самобытности коренных народов. |
Retrieval means the return to the Earth, without damage to the spacecraft or other space hardware, by a space vehicle capable of atmospheric entry, such as the United Space Shuttle or the Russian Federation Soyuz re-entry modules. |
Возвращение означает возвращение космического аппарата или другого космического оборудования на Землю без повреждения с помощью таких космических средств, способных входить в плотные слои атмосферы, как МТКК Соединенных Штатов "Спейс шаттл" или возвращаемый модуль "Союз" Российской Федерации. |