Английский - русский
Перевод слова Atmospherics
Вариант перевода Атмосферы

Примеры в контексте "Atmospherics - Атмосферы"

Примеры: Atmospherics - Атмосферы
Because it's important to the atmospheric system, we go to all lengths to study this thing. И потому что оно так важно для системы атмосферы, мы проделываем исключительные вещи чтоб исследовать эту штуку.
Gravity densifiers, hydroponics, atmospheric conversion, ecoshells. Утяжелители гравитации, гидропоника, трансформаторы атмосферы, эко-купола.
Lichens and mosses contain species that are among the most sensitive to elevated atmospheric N deposition. Некоторые лишайники и мхи принадлежат к числу видов, наиболее чувствительных к усиленному осаждению N из атмосферы.
These include municipal, industrial and agricultural waste and run-off and atmospheric deposition. Это включает муниципальные, промышленные и сельскохозяйственные твердые отходы и стоки, а также выпадение из атмосферы.
The magnetic field may gather energy from the solar wind that allows even more atmospheric escape to happen. Магнитное поле может собирать энергию солнечного ветра, что позволяет сбежать большему числу частиц атмосферы.
I wish to draw attention to climate change and atmospheric warming. Я хотел бы обратить внимание на изменение климата и потепление атмосферы.
In the next cycle, it would have to deal with the urgent and thorny problems of energy, climate, industrial development and atmospheric pollution. В следующем цикле ей придется заниматься насущными и сложными проблемами энергетики, климата, промышленного развития и загрязнения атмосферы.
Discussions followed the thematic cluster of the fourteenth session, including energy, industrial development, atmospheric pollution and climate change. Был обсужден тематический блок вопросов четырнадцатой сессии, включая вопросы, касающиеся энергетики, промышленного развития, загрязнения атмосферы и изменения климата.
In the past, the lack of knowledge about atmospheric chemistry and processes resulted in stratospheric ozone depletion. В прошлом низкий уровень знаний человечества о химическом составе атмосферы и происходящих в ней процессах привел к разрушению стратосферного озона.
Observations, lab measurements, and modeling are the three central elements in atmospheric chemistry. Наблюдение, лабораторные измерения и моделирование являются тремя центральными элементами в химии атмосферы.
Many observations are available on line in Atmospheric Chemistry Observational Databases. Многие наблюдения доступны в интернете в Базах данных Наблюдений Химии Атмосферы.
Observations of atmospheric chemistry are essential to our understanding. Наблюдения химии атмосферы являются неотъемлемой частью нашего понимания.
Departments: geology, geophysics and geochemistry; oceanology, atmospheric physics, geography. Отделения: геологии, геофизики и геохимии; океанологии, физики атмосферы, географии.
The atmospheric signal is very weak and the signal needs to be amplified by around 80 dB. Сигнал, поступающий из атмосферы, обычно очень слаб и нуждается в усилении порядка 80 дб.
Until World War II, the observatory specialised in solar and atmospheric observations. До начала Второй мировой войны обсерватория специализировалась на наблюдениях Солнца и атмосферы Земли.
The oceans are also a reservoir of dissolved atmospheric gases, which are essential for the survival of many aquatic life forms. В океанах содержатся растворённые газы атмосферы, которые необходимы для выживания многих водных форм жизни.
Atmospheric chemistry is increasingly studied as one part of the Earth system. Химия атмосферы всё больше изучается как одна из наук о Земле.
No. If it were Mars, the atmospheric density would be one-tenth of normal. Если бы это был Марс, плотность атмосферы составляла бы одну десятую нормы.
But we must also limit human activities that contribute to atmospheric heating, or that exacerbate its effects. Но мы должны также и ограничить те виды человеческой деятельности, которые вносят вклад в повышение температуры атмосферы.
Atmospheric particles got enough energy to break free from the gravity of the planet, escaping away to space, never to return. Частицы атмосферы получили энергию и освободились от гравитации планеты, вырвались в космос и не вернулись.
Comets have tails that are incredibly visible reminders of atmospheric escape. У комет бывают хвосты, служащие ярким напоминанием об утечке атмосферы.
It's designed to measure atmospheric escape. Его цель - измерить выход частиц атмосферы.
Liquid water oceans existed despite the surface temperature of 230 ºC (446 ºF) because of the atmospheric pressure of the heavy CO2 atmosphere. Жидкая вода океанов существовала несмотря на поверхностную температуру 230 ºC из-за давления тяжёлой атмосферы, состоящей из углекислого газа.
Judging by atmospheric pollution, the latter half of the 20th century. Спок? Судя по загрязнению атмосферы, вторая половина 20 века.
Higher atmospheric pressures increase the range in which the water can remain liquid. Повышение давления атмосферы до уровня, при котором вода могла бы существовать в жидком виде.