| The area outside the capital region can be described as a rural area. | Территорию, расположенную за пределами столичного региона, можно рассматривать как сельскую местность. |
| A climate change left a hilly area with several lakes formed by the melting ice, and humans started to settle the area. | Изменение климата оставило за собой холмистую местность с несколькими озерами, образованными таянием льда, и люди начали заселять этот район. |
| After they had completed most of their work and the workers started having conflicts with area Indians, the crews left the area. | Уже завершив большую часть работы, лесорубы начали конфликтовать с местными индейцами и поэтому рабочим пришлось покинуть местность. |
| The missionary Henry Williams recommended the area around the Waitematā Harbour. | Миссионер Генри Уильямс рекомендовал местность у бухты Вайтемата. |
| The Texians searched the area for any Mexican equipment which had been abandoned during the retreat. | Техасцы обшарили местность в поисках снаряжения, которое могло быть оставлено мексиканцами после отступления. |
| To veer the plane to an unpopulated area. | Чтобы отвести его в безлюдную местность. |
| Canvass the area and stay on the comms. | Прочесать местность и оставаться на связи. |
| You've missed this entire area near Main Street. | Вы пропустили целую местность около Главной улицы. |
| Of course, at this time, most of the area was under water. | Разумеется, раньше вся эта местность находилось под водой. |
| I want to search the whole area again. | Я хочу, чтобы опять обыскали всю местность. |
| I was told that the area was locked down. | Мне сказали, что местность оцеплена. |
| The area is beautiful and has direct access to the best hospitals. | Местность красивая и имеет прямой доступ к лучшим больницам. |
| In fact, this is a very rich area, botanically speaking. | На самом деле, это весьма богатая местность, с ботанической точки зрения. |
| This whole area is a crime scene now. | Сейчас эта местность - место преступления. |
| That's how he knows the area so well. | Вот откуда он так хорошо знает местность. |
| We need a perimeter search of the entire area. | Нам нужно обыскать всю местность по периметру. |
| There's no damage yet, but it's in a semi-residential area. | Ущерба нет, но местность населенная. |
| So he knows the area well enough to cover his tracks. | Итак, он знает местность достаточно, чтобы спрятаться. |
| The government turned the area into a marine research preserve before anyone could figure out how many were really down there. | Правительство превратило эту местность в охраняемую зону морских исследований, прежде чем кто-либо смог понять, сколько было там на самом деле. |
| Let's get our people patrolling the area. | Понадобятся люди, чтобы прочесать местность. |
| The Coast Guard's sweeping the area as we speak, but they don't hold out much hope. | Береговая охрана просматривает местность, но нет особой надежды на это. |
| No sign of Bilis leaving the area. | Никаких признаков, что Билис покинул эту местность. |
| They've sealed off the area and are conducting a thorough search. | Подразделения ФБР уже окружили район и прочёсывают местность. |
| The whole area will need to be searched. | Всю прилежащую местность нужно будет изучить. |
| Topography: mountain or city area, combination of tunnel and bridges determine optimisations. | Топографические особенности: горная местность или городская зона, сочетание туннеля и мостов определяются методы оптимизации. |