The State is sending more troopers to comb the area. |
Штат направит людей, чтобы прочесать местность. |
The area will be cordoned off as soon as it lands. |
Местность будет перекрыта, как только они приземлятся. |
I don't really know the area... |
Я не очень знаю ту местность... |
Patrol canvassed the area where the body was found. |
Патруль осмотрел местность, где было найдено тело. |
Cease all patrols of said area. |
Не высылать в указанную местность разведчиков. |
The area is also good for fishing, canoeing, climbing and snowkiting. |
Также эта местность хороша для рыбалки, гребли на каноэ, скалолазания и сноукайтинга. |
The area was cleared of spectators, runners, and other victims within 22 minutes. |
Местность был очищена от зрителей, бегунов и прочих жертв за 22 минуты. |
During the Spanish and Mexican eras, the area was known as Rancho La Cañada. |
В испанскую и мексиканскую эпоху эта местность была известна как «Ранчо Ла-Каньяда». |
However, things changed when the area was hit by Hurricane Carmen. |
Однако всё изменилось, когда местность, где они занимались ловлей, была поражена ураганом Кармен. |
The surrounding area, especially to the south, is a productive agricultural region known as the Palouse. |
Прилегающая местность, особенно в южном направлении, является производительным сельскохозяйственным регионом, известным как Пэлоуз. |
Without explanation, the aliens leave the area when Mulder arrives. |
Без объяснения инопланетяне покидают местность, когда прибывает Малдер. |
The area around Wassen is a gorgeous hiking paradise. |
Местность вокруг поселка Вассен - великолепный рай пешего туризма. |
Patrols continued throughout the area around Labis throughout October. |
Патрули продолжали исследовать местность вокруг Лабиса весь октябрь. |
Houses can be very cheap but, please check the area first. |
Дома могут быть очень дешевыми, но сначала осмотрите местность. |
During the German-Soviet War the area was heavily bombed by the German air force because of the proximity of the largest urban grain elevator. |
Во время Великой Отечественной войны местность усиленно бомбила немецкая авиация из-за близости к крупнейшему городскому элеватору. |
The area was later known as Onslow Courthouse. |
Местность была известна как Онслоуский суд. |
The newly constructed dike between the cities of Amsterdam and Haarlem was breached, flooding the area around Haarlem. |
Недавно построенной дамбе между городами Амстердам и Харлем произошел прорыв, затопив местность вокруг Харлема. |
The general area is noted for its numerous historical tombs, where various Somali clan patriarchs are buried. |
Местность известна наличием многочисленных исторических могил, в которых похоронены многие старейшины сомалийских кланов. |
But in the end it was decided to make another attempt after firing the area, to make movement and searching easier. |
Но в конце концов было решено выжечь местность для облегчения передвижения и поиска и сделать ещё одну попытку. |
Given the proximity of large active volcanoes, the area is considered highly seismic. |
С учётом близости неоднократно извергавшихся крупных вулканов местность считается весьма сейсмоопасной. |
The area was named Monticello in honor of Thomas Jefferson's home in Virginia. |
Местность получила название Монтичелло в честь усадьбы Томаса Джефферсона на юге Виргинии. |
The area later became known as the Dead Marshes. |
Местность эта позже стала известна как Мёртвые Топи. |
The employee who found the device carried it away to a wooded area where bomb squad officers safely detonated it. |
Сотрудник, который нашел устройство, унес его в лесистую местность, где саперы благополучно взорвали его. |
The area around the city was occupied by vast forests, two natural barriers, and Trubezh Lybed to navigate. |
Местность вокруг города была занята обширными лесами, две естественные преграды - реки Трубеж и Лыбедь были судоходными. |
The area was crowded with Chinese civilians unable to evacuate. |
Местность была переполнена китайскими гражданскими лицами, которым некуда было бежать. |