| The area facing Major A. G. Korobov's 2nd Tank Battalion (TBn) was open. | Перед 2-м танковым батальоном майора А. Г. Коробова вся местность была как на ладони. |
| He completely recreated the originally flat and partly marshy area into an English garden with trees, lawn and water features. | Он превратил изначально равнинную и частично болотистую местность в английский ландшафтный парк, основными элементами которого являются деревья, луга и вода. |
| The area northwest of current Redlands, astride the Santa Ana River, would become known as Lugonia. | Местность на северо-западе от современного Редлендса, по обе стороны реки Санта-Ана, стала называться Лугония. |
| The Artabri were an ancient Gallaecian Celtic tribe that once inhabited the area. | (Aractoeques Carabs) - коренного племени, когда-то населявшего эту местность. |
| Swedish annals report that the water covered the entire area of the present St. Petersburg by 25 feet (7.62 meters). | В шведских летописях сказано, что водой была скрыта вся местность центральной части будущего города на двадцать пять футов высоты (7,62 метра). |
| But I've got specialist knowledge of the area, and the suspect's wife is a childhood friend. | Но я хорошо знаю эту местность, и жена подозреваемого - моя подруга детства. |
| The Jebrail District covers an area of 1,050 square kilometres of rolling hills and fields. | Джебраильский район занимает территорию площадью 1050 кв. км., представлявшую собой холмистую местность с полями. |
| Glehni manor and park with the spring area that is considered a very interesting ecological object of landscape is located close to the sports centre. | Неподалеку от центра находится замок Глена и парк, а также местность со множеством родников, представляющая интерес с точки зрения экологии и рельефа местности. |
| Saudi army helicopters had bombarded the Al-Khubah area in response. | В ответ на это саудовские военные вертолеты бомбардировали местность Ал-Хубах. |
| The wampanoag tribe was the last to inhabit the area, also known as the massachusett. | Последними эту местность заселяло племя Вампаноагов, так же известные как Массачусет. |
| The thing is, he doesn't really know the Echo Park area all that well. | Дело в том, что он не очень хорошо знает местность вокруг Эко-Парка. |
| Well, we got guys canvassing the area for witnesses, but whoever did this to Mark didn't hold back. | Ребята прочесывают местность в поисках свидетелей, но тому, кто это сделал, явно не мешали. |
| The two sundecks and covered cockpit area, to give protection from the sun, afford excellent views of the dramatic scenery. | С двух палуб для приема солнечных ванн и из кокпита, закрытого в целях защиты от солнца, открывается прекрасный вид на окружающую местность. |
| The dam and its surrounding area, known today as Sun Moon Lake, has become a must-see for foreign tourists visiting Taiwan. | Данная местность в наши дни известна как Сан Мун Лэйк, она стала популярной среди иностранных туристов, посещающих Тайвань. |
| The area of Pandurica belonged then to Upper Zeta region of the principality, and in 1362 it was included in Balšić family possession. | Местность Пандурица тогда относилась к области этого княжества, называемой Верхняя Зета: в 1362 году она была присоединена к владениям рода Балшичей. |
| There was no Hiroshima city or town at the time, and the area was called Gokamura, meaning "five villages". | В то время на этой местности не было города, местность носила название Гокамура, что означает «пять деревень». |
| The area was first loosely settled by ranchers. | Изначально эта местность была редко заселена владельцами ранчо. |
| This delay was used by Hezbullah operatives to remove evidence of their illicit activity before UNIFIL was permitted to inspect the area. | Эта задержка была использована агентами «Хизбаллы» для устранения доказательств их незаконной деятельности, прежде чем ВСООНЛ получит разрешение осмотреть местность. |
| These discoveries led to others, and the area became known as "Egg Mountain", in rocks of the Two Medicine Formation near Choteau in western Montana. | Это открытие привело к обнаружению других близнаходящихся гнёзд, данная местность стала известной под названием «Эгг Маунтейн» («Egg Mountain») в формации Two Medicine на западе штата Монтана. |
| The area is higher than the surrounding plains due to the dry hills which dot the landscape, providing a natural barrier against floods. | Эта местность находится выше, чем окружающие её равнины из-за сухих холмов, которые усеивают пейзаж (Рабва - возвышенное место) и обеспечивают естественный барьер против наводнений. |
| and the combination of that and the elevated humidity had quite a dramatic effect on the local area. | И сочетание воды и повышенной влажности сильно повлияло на окружающую местность. |
| If you are in Kreuzberg head to Oranienstraße, Wiener Straße, or the area around Schlesisches Tor and Wrangel Straße where all the best bars and clubs are located. | Самыми известными улицами являются Oranienstraße и Wiener Straße, а также местность вокруг остановки метро Schlesisches Tor - это так называемый Wrangelkiez. |
| The Imperial Resident Streitwolf, who had at his command three German junior officers as well as a few Askaris as assistant policemen, put up buildings, mapped the area, and consolidated the administration. | Имперский резидент Штрайтвольф, имея под командой трёх немецких унтер-офицеров и несколько туземных солдат-аскеров, начал ставить здания, картографировать местность и развивать местную администрацию. |
| Nearing the military crest of the hill, while attempting to cross the fire-swept area to attend the wounded, he came under hostile fire from a small group of the enemy concealed in a trench. | На склоне холма, пытаясь пересечь простреливаемую местность, чтобы помочь раненым он попал под огонь небольшой группы противника, засевших в траншее. |
| The area offers a huge range of outdoor pursuits during the summer months including: Walking, hiking and trekking, climbing, horse riding, fishing, swimming and cycling. | Летом местность предоставляет возможность разнообразных развлечений на природе, таких как прогулки, туризм и трекинги, скалолазание, конная езда, рыбалка, плавание и велоезда. |