| The architect of the new building project, the construction of which was completed in 1905, was the German architect Karl Zaar. | Архитектором проекта нового здания, строительство которого было окончено в 1905 году, являлся немецкий архитектор Карл Цаар. |
| Similarly, if an architect successfully brings a suit against another architect, he could obtain an injunction or impoundment or recover damages. | Точно так же, если архитектор оформляет иск против другого архитектора, то тот может получить судебный запрет на работу или арест имущества или возмещение убытков. |
| Wright's son, landscape architect and architect Lloyd Wright, served as construction manager for three of his father's four textile block houses. | Его сын ландшафтный дизайнер и архитектор Ллойд Райт (англ.) руководил строительством трёх из четырёх домов отца. |
| The amendments to the contract with the international architect were signed on 13 June 2007 and the architect submitted the final drawings to ECA at the end of August 2007. | Поправки к контракту с международной архитектурной фирмой были утверждены 13 июня 2007 года, и архитектор представил ЭКА окончательные чертежи в конце августа 2007 года. |
| The architect selected for the design of the headquarters building of UNU was Kenzo Tange, the internationally renowned Japanese architect. | Для проектирования здания штаб-квартиры УООН был выбран пользующийся международной известностью японский архитектор Кэндзо Тангэ. |
| Lebanese architect Nabil Gholam has played an important role in the redevelopment planning process. | Ливанский архитектор Набиль Голам играет важную роль в проекте реконструкции Маген Авраам. |
| The author of the project was the famous architect Ivan Valprede. | Автором проекта стал известный архитектор Иван Вальпреде. |
| Michel Pinseau (1926 - September 15, 1999) was a French architect. | Мише́ль Пинсо́ (Michel Pinseau; 1926 - 15 сентября 1999) - французский архитектор. |
| The author of the project of reorganization is the architect Vasily Yakovlevich Yakovlev, as evidenced by the surviving drawings. | Автор проекта перестройки - архитектор Василий Яковлевич Яковлев, о чём свидетельствуют сохранившиеся чертежи. |
| Martin Dülfer (1 January 1859, Breslau - 21 December 1942, Dresden) was a German architect. | Мартин Дюльфер (1 января 1859, Бреслау - 21 декабря 1942, Дрезден) - немецкий архитектор. |
| Dialogue and confrontation"; Natalia Mastalerzh, architect: "Center, public space. | Диалог и конфронтация», архитектор Григорий Дайнов; «Центр, центральность, общественное пространство. |
| In it he describes a practical architectural system in a form that any practicing architect can use. | В этой книге автор описывает реально действующую архитектурную систему, причем так, чтобы любой практикующий архитектор мог воспользоваться полученными знаниями. |
| Philippe Samyn, a Belgian architect, was involved in designing the shell and underlying structure. | Филипп Самин, бельгийский архитектор, был вовлечен в проектирование оболочку и основной структуры. |
| The architect is unknown, but, presumably, construction works were carried out under the project of V. N. Vasilyev. | Архитектор доподлинно неизвестен, но, предположительно, строительство велось по проекту В.Н. Васильева. |
| One of the first winners in 1898 was the thirty-one year old architect Hector Guimard (1867-1942). | Одним из первых победителей в 1898 году был тридцати однолетний архитектор Гектор Гимар (1867-1942). |
| Designed by architect Henry John Klutho in 1916, this building is a prime example of the Prairie School style. | Архитектор Генри Джон Клухо в 1916 году, отметил, что это здание является ярким примером стиля школы Прейри. |
| Daniel Leonid Slotnick (1931-1985) was a mathematician and computer architect. | Дэниел Слотник (англ. Daniel Leonid Slotnick) (1931-1985) - математик и компьютерный архитектор. |
| The architect, John C. Austin, also worked on the Shrine Auditorium, Griffith Observatory, and Los Angeles City Hall. | Архитектор, Джон С. Остин, также работал на возведении Shrine Auditorium, Гриффитской обсерватории и Лос-Анджелесской мэрии. |
| Similarly in England, Sir Christopher Wren, known today as an architect, was firstly a noted astronomer. | Аналогично в Англии, сэр Кристофер Рен, сегодня известный как архитектор, был первоначально заметным астрономом. |
| Since the same year is located in a modern building (architect G. Novikov). | С того же года располагается в современном здании (архитектор Г. Новиков). |
| The data architect breaks the subject down by going through 3 traditional architectural processes: Conceptual - represents all business entities. | Архитектор данных разбивает субъект вниз, пройдя З традиционных архитектурных процесса: Концептуальный - представляет все бизнес-единицы. |
| The architect of the project is national artist of Ukraine Anatoliy Gaydamaka. | Архитектор проекта - народный художник Украины Анатолий Гайдамака. |
| The son of one of the concessionaires, Louis Gaillot, a young architect, gave them shapes of unusual originality and functionality. | Сын одного из концессионеров, Луи Гайо, молодой архитектор, дал им формы необычной оригинальности и функциональности. |
| Since this is essentially a country club building, the architect was not limited to the small size of the site. | Поскольку это по сути загородное клубное здание, архитектор не был ограничен небольшими размерами участка. |
| The lead architect was Rodney Gordon. | Автором проекта был архитектор Родни Гордон. |