The architect of the new building project, the construction of which was completed in 1905, was the German architect Karl Zaar. |
Архитектором проекта нового здания, строительство которого было окончено в 1905 году, являлся немецкий архитектор Карл Цаар. |
Similarly, if an architect successfully brings a suit against another architect, he could obtain an injunction or impoundment or recover damages. |
Точно так же, если архитектор оформляет иск против другого архитектора, то тот может получить судебный запрет на работу или арест имущества или возмещение убытков. |
Wright's son, landscape architect and architect Lloyd Wright, served as construction manager for three of his father's four textile block houses. |
Его сын ландшафтный дизайнер и архитектор Ллойд Райт (англ.) руководил строительством трёх из четырёх домов отца. |
The amendments to the contract with the international architect were signed on 13 June 2007 and the architect submitted the final drawings to ECA at the end of August 2007. |
Поправки к контракту с международной архитектурной фирмой были утверждены 13 июня 2007 года, и архитектор представил ЭКА окончательные чертежи в конце августа 2007 года. |
The architect selected for the design of the headquarters building of UNU was Kenzo Tange, the internationally renowned Japanese architect. |
Для проектирования здания штаб-квартиры УООН был выбран пользующийся международной известностью японский архитектор Кэндзо Тангэ. |
Lebanese architect Nabil Gholam has played an important role in the redevelopment planning process. |
Ливанский архитектор Набиль Голам играет важную роль в проекте реконструкции Маген Авраам. |
The author of the project was the famous architect Ivan Valprede. |
Автором проекта стал известный архитектор Иван Вальпреде. |
Michel Pinseau (1926 - September 15, 1999) was a French architect. |
Мише́ль Пинсо́ (Michel Pinseau; 1926 - 15 сентября 1999) - французский архитектор. |
The author of the project of reorganization is the architect Vasily Yakovlevich Yakovlev, as evidenced by the surviving drawings. |
Автор проекта перестройки - архитектор Василий Яковлевич Яковлев, о чём свидетельствуют сохранившиеся чертежи. |
Martin Dülfer (1 January 1859, Breslau - 21 December 1942, Dresden) was a German architect. |
Мартин Дюльфер (1 января 1859, Бреслау - 21 декабря 1942, Дрезден) - немецкий архитектор. |
Dialogue and confrontation"; Natalia Mastalerzh, architect: "Center, public space. |
Диалог и конфронтация», архитектор Григорий Дайнов; «Центр, центральность, общественное пространство. |
In it he describes a practical architectural system in a form that any practicing architect can use. |
В этой книге автор описывает реально действующую архитектурную систему, причем так, чтобы любой практикующий архитектор мог воспользоваться полученными знаниями. |
Philippe Samyn, a Belgian architect, was involved in designing the shell and underlying structure. |
Филипп Самин, бельгийский архитектор, был вовлечен в проектирование оболочку и основной структуры. |
The architect is unknown, but, presumably, construction works were carried out under the project of V. N. Vasilyev. |
Архитектор доподлинно неизвестен, но, предположительно, строительство велось по проекту В.Н. Васильева. |
One of the first winners in 1898 was the thirty-one year old architect Hector Guimard (1867-1942). |
Одним из первых победителей в 1898 году был тридцати однолетний архитектор Гектор Гимар (1867-1942). |
Designed by architect Henry John Klutho in 1916, this building is a prime example of the Prairie School style. |
Архитектор Генри Джон Клухо в 1916 году, отметил, что это здание является ярким примером стиля школы Прейри. |
Daniel Leonid Slotnick (1931-1985) was a mathematician and computer architect. |
Дэниел Слотник (англ. Daniel Leonid Slotnick) (1931-1985) - математик и компьютерный архитектор. |
The architect, John C. Austin, also worked on the Shrine Auditorium, Griffith Observatory, and Los Angeles City Hall. |
Архитектор, Джон С. Остин, также работал на возведении Shrine Auditorium, Гриффитской обсерватории и Лос-Анджелесской мэрии. |
Similarly in England, Sir Christopher Wren, known today as an architect, was firstly a noted astronomer. |
Аналогично в Англии, сэр Кристофер Рен, сегодня известный как архитектор, был первоначально заметным астрономом. |
Since the same year is located in a modern building (architect G. Novikov). |
С того же года располагается в современном здании (архитектор Г. Новиков). |
The data architect breaks the subject down by going through 3 traditional architectural processes: Conceptual - represents all business entities. |
Архитектор данных разбивает субъект вниз, пройдя З традиционных архитектурных процесса: Концептуальный - представляет все бизнес-единицы. |
The architect of the project is national artist of Ukraine Anatoliy Gaydamaka. |
Архитектор проекта - народный художник Украины Анатолий Гайдамака. |
The son of one of the concessionaires, Louis Gaillot, a young architect, gave them shapes of unusual originality and functionality. |
Сын одного из концессионеров, Луи Гайо, молодой архитектор, дал им формы необычной оригинальности и функциональности. |
Since this is essentially a country club building, the architect was not limited to the small size of the site. |
Поскольку это по сути загородное клубное здание, архитектор не был ограничен небольшими размерами участка. |
The lead architect was Rodney Gordon. |
Автором проекта был архитектор Родни Гордон. |