Английский - русский
Перевод слова Architect
Вариант перевода Архитектор

Примеры в контексте "Architect - Архитектор"

Примеры: Architect - Архитектор
It is suspected that Herzlyia's Architect Архитектор Герцлии подозревается в...
"Office Architect of The Year". «Архитектор года».
The Architect is like a ghost. Архитектор - это призрак.
Wait a minute, is this The Architect? Подожди-ка, это Архитектор?
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник».
After the World War II, the first renovation of bank building was done by architect Dobroslav Pavlovic in 1950 but the overall reconstruction of the building was made 1965-1966 by architects Alexander Deroko, Petar Anagnosti and Zoran Petrović. После Второй мировой войны первая реконструкция здания банка была выполнена по проекту архитектор Доброслава Павловича в 1950 года, но реконструкция здания в целости была сделана 1965-1966 гг. по проекту архитекторов Александра Дероко, Петра Анагностия и Зорана Петровича.
He could just say, "why, yes, Dallas, I am George the architect," Он мог бы ответить: "Почему бы и нет, Даллас, я Джордж, архитектор", войти внутрь в вашу чрезмерно шикарную прихожую
It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not. Нужно много времени, чтобы его построить, три или четыре года, и пока будет идти стройка, архитектор спроектирует десятки или сотни других зданий, прежде чем он узнает, успешным ли окажется тот его проект, начатый 4 года назад.
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник».
It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not. Нужно много времени, чтобы его построить, три или четыре года, и пока будет идти стройка, архитектор спроектирует десятки или сотни других зданий, прежде чем он узнает, успешным ли окажется тот его проект, начатый 4 года назад.
The Architect has control of the convention. Архитектор захватил контроль над конвентом.
Van den Berghe, Belgium. Architect? Ванденберг, Бельгия, архитектор.
The Architect would know that. Архитектор будет знать, что.
(Architect: Hugh Casson. (Архитектор: Хью Кассон.
(Architect: Brian O'Rorke. (Архитектор: Брайан О'Рорк.
The... The Architect... Этот... "Архитектор"...
The Architect finds you. Архитектор сам найдёт тебя.
Architect, consultant and supervision Архитектор, консультант и надзор
Head of design group - S. Kalashyan, RA Honoured Architect. Руководитель проектной группы - Заслуженный архитектор РА С. Калашян.
Architect John Ilkić, in addition to drafting a plan and a bill, exercised construction supervision as well. Архитектор Йован Илкич, кроме разработки плана и подготовки сметной стоимости работ, осуществлял надзор за строительством.
Architect Yaroslav Korsunsky of Minneapolis designed the church, employing the Byzantine-Ukrainian style of 11-13th century Ukraine. Архитектор Ярослав Корсунский из Миннеаполиса разработал архитектурный стиль церкви, используя византийско-украинский стиль XI-XIII века в Украине.
Architect Carl Emil Kaurin in Christiania constructed the city hall. Архитектор Карл Эмиль Каурин из Христиании спроектировал и построил мэрию.
Architect Žák corresponds with KNV in Pardubice regarding his lingering fee for the project Ležáky. Архитектор Жак переписывается с Региональным народным комитетом в Пардубицах по поводу тянущейся уплаты за проект Лежаки.
Architect Denis Santry of Swan & Maclaren adopted a Saracenic style, incorporating minarets and balustrades. Архитектор Дэнис Сэнтри строил её в сарацинском стиле, включая минареты и балюстрады.
Look who it is, Mr.Big Shot Architect. Посмотрите-ка, какая важная персона - мистер архитектор.