| A competition for the renovation of the station was announced by the Senate in 1989, and was won by the architect Josef Paul Kleihues. | В конкурсе на проект по переустройству вокзала, объявленном сенатом в 1989 году, победил архитектор Йозеф Пауль Клайхюс. |
| In 1906 the architect Pere Falqués i Urpí designed the avenue's now famous ornate benches and street-lights. | В 1906 году архитектор Пере Фалькес-и-Урпи разработал для проспекта знаменитые витиеватые скамейки и уличные фонари. |
| And again, when we unveiled it, there was a sort of nervousness that this was about an architect making a statement, not an architect who was attempting to solve a series of problems. | Когда мы обнародовали его, возникла некая нервозность по этому поводу, все решили, что архитектор сделал такой проект, чтобы выпендриться, а не чтобы решить ряд проблем. |
| The second prize was shared by the architects Ranko Radović and Ljiljana Pekić, and the third prize went to the architect Mira Holambek-Bencler from Zagreb. | Вторую премию разделили архитекторы Ранко Радович и Лиляна Пекич, третью получила архитектор Мира Холамбек-Бенцлер из Загреба. |
| And again, when we unveiled it, there was a sort of nervousness that this was about an architect making a statement, not an architect who was attempting to solve a series of problems. | Когда мы обнародовали его, возникла некая нервозность по этому поводу, все решили, что архитектор сделал такой проект, чтобы выпендриться, а не чтобы решить ряд проблем. |
| The new palace, designed by the celebrated architect J.-B. Vallain de la Motte, was built in the 1770s. | Проект нового здания, выстроенного в 1770-е гг., выполнил архитектор Ж.-Б.Валлен Деламот. |
| And this is the highest honor to be bestowed upon an architect in Switzerland - to have a chocolate bar. | И это высшая степень признания, которую может получить архитектор в Швейцарии, - шоколадная плитка. |
| From 1652 to 1670, the palace was rebuilt and expanded by architect Nicodemus Tessin the Elder for Count Carl Gustaf Wrangel. | С 1652 по 1670 архитектор Никодемус Тессин перепроектировал и расширил замок по заказу графа Карла-Густава Врангеля. |
| Our dead architect just dropped out of Linden's latest tower downtown and it looks like he bailed because of a disagreement over an earlier project. | Наш мертвый архитектор отказался проектировать высотку Линдена в центре. Похоже, это из-за разногласий на другом его проекте. |
| When you're a younger architect and starting out, you're seeking some kind of impossible perfection. | Когда ты молодой архитектор, только начинаешь, ты пытаешься дотянуться до недосягаемого совершенства. |
| Because I'm an architect, and I've been staring at the room for the last 20 minutes. | Я - архитектор, и изучаю это место уже 20 минут. |
| That was my brilliant architect of a husband, Baatar, and our oldest son. | Мой муж и блестящий архитектор Вартари, а также мой старший сын, инженер, занимается проектами мужа. |
| Usually, an architect can somehow envision the end state ofwhat he is designing. | Обычно архитектор представляет в голове, как в итоге будетвыглядеть то, что он создаёт. |
| The architect LA Vesnin did not take part in the construction of the club himself. | Архитектор Л. А. Веснин не принимал участие в строительстве клуба по своему проекту. |
| In the 1890s, architect A. C. Schweinfurth incorporated Pueblo features into a number of his buildings in California. | В 1890-е годы архитектор А. Ц. Швайнфурт (англ.) включил элементы пуэбло в ряд своих построек в Калифорнии. |
| In 1896 architect NI Yakunin built a lodge (house 5, building 5) for the estate and a fence with a gate. | В 1896 году архитектор Н. И. Якунин построил для усадьбы сторожку (д. 5, стр. 5) и ограду с воротами. |
| It was designed by architect Pedro Fossati and built between 1848 and 1858. | Дворец спроектировал архитектор Педро Фоссати, и возведен в период между 1848 и 1858 годами. |
| Her life takes a turn one day, when a young architect named Doug (Dylan McDermott) crashes his motorcycle outside her store. | Жизнь Тило меняется в один прекрасный день, когда молодой архитектор по имени Даг падает с мотоцикла рядом с её магазином. |
| In 1892 another then-recognised architect - K. Felsko - added a portal with caryatides to the completed house. | В 1892 году еще одна знаменитость того времени - архитектор К. Фельско добавил к уже готовому дому портал с кариатидами. |
| In 1820s a two-storeyed belfry (the architect is A.Kartashevskyi) was built, which was dismantled in 1962. | В 1818-1820 годах построена двухэтажная колокольня (архитектор А. Карташевский; в 1962 г. колокольню разобрали). |
| The dominant feature of the composition was the tallest tower, topped by a mannerist shako (1619, architect A.Bemer). | Доминантой всей композиции являлась высокая башня, увенчанная маньеристическим кивером (1619 год, архитектор Анджей Бемер). |
| The bridge's architect, Antoine-Rémy Polonceau, succeeded in a design that was innovative in several aspects. | Архитектор Антуан Реми Полонсо сумел создать конструкцию, которая была новаторской в нескольких аспектах. |
| Its interior designer was architect Aleksander Wladovsky. | Автором внутреннего убранства является архитектор Александер Владовский. |
| In 1475 the Bolognese architect Aristotele Fioravanti came to rebuild the Cathedral of the Dormition in the Moscow Kremlin, which had been damaged in an earthquake. | В 1475 году архитектор из Болоньи Аристотель Фиораванти был приглашён, чтобы восстановить Успенский собор в Московском Кремле, повреждённый во время землетрясения. |
| B. Marcus Priteca, the Scottish-born and Seattle-based architect, built several theaters for Pantages, including some in Seattle. | Местный архитектор шотландского происхождения Б. Маркус Прайтека (В. Marcus Priteca) построил для Pantages кинотеатры в Сиэтле и некоторых других американских городах. |