Английский - русский
Перевод слова Appropriate
Вариант перевода Подходящий

Примеры в контексте "Appropriate - Подходящий"

Примеры: Appropriate - Подходящий
They prepared a review of what had already been achieved and sought the most appropriate way to adopt the recommendations of the nascent SEEA 1993. Они подготовили обзор достижений и попытались найти наиболее подходящий способ принятия рекомендаций по находившейся в процессе формирования СЭЭУ-1993.
This is not appropriate. Это не подходящий случай.
What is not appropriate? Что за не подходящий случай?
Man picked an appropriate shovel. Подходящий размер у лопаты.
In 2008, Zalasiewicz suggested in GSA Today that an anthropocene epoch is now appropriate. В 2008 году Заласевич написал в журнале Американского геологического общества GSA Today, что в понятии эпоха антропоцена есть подходящий смысл.
If employer wish to select the appropriate respirator, he or she need to know in advance what level of protection it will provide. Чтобы выбрать подходящий респиратор, нужно заранее знать, какой уровень защиты он обеспечит.
All you have is animations that are played back at more or less the appropriate times. Вы видите только анимационные сцены, проигрываемые в боле-менее подходящий момент.
Dooosh - Which I think is the appropriate sound effect for that much money: 11,900 billion. Бум! Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы.
The appropriate mix of mechanisms will vary from sector to sector and country to country. Подходящий набор механизмов различается по секторам и по странам.
The appropriate way to end these misfortunes is through a negotiated settlement, arrived at through negotiations between the two parties within the framework of the peace process. Наиболее подходящий путь к прекращению нынешнего цикла трагических событий лежит через урегулирование на основе переговоров между двумя сторонами в рамках мирного процесса.
Ongoing interactions with the parent company, financial analysts and customers were needed to determine the appropriate format and level of detail for its IFRS-based financial statements. Понадобились продолжительные переговоры с материнской компанией, финансовыми аналитиками и клиентами, чтобы определить подходящий формат и уровень детализации финансовой отчетности компании на базе МСФО.
Find the appropriate leaf node: Invoke ChooseLeaf(r, h) to select a leaf node L in which to place r.I2. Находим подходящий лист: Вызываем ПоискЛиста(г, h) для выбора листа L, в который включить r.
Once closer to the end user, equipment such as a router or network interface controller can separate the signals and convert them into the appropriate protocol. В зависимости от того, что ближе к пользователю, - маршрутизатор, модем или сетевая плата, - то устройство может разделить сигнал и преобразовать его в подходящий протокол.
We continue to believe that the 25-year rolling periods along with the 5-year strengthened review process constitute the most appropriate and viable option for extending the Treaty. Мы по-прежнему убеждены в том, что последовательные установленные периоды продолжительностью 25 лет наряду с проводимым каждые пять лет более эффективным процессом рассмотрения действия Договора представляют собой наиболее подходящий и жизнеспособный вариант продления Договора.
(b) select the most appropriate question/questions, including one or more to capture gender reassignment as defined by the Equality Act 2010. Ь) отобрать наиболее подходящий(ие) вопрос/вопросы, в том числе один или более, касающиеся изменения пола в соответствии с определением, содержащимся в Законе о равенстве 2010 года.
In fact, whether you want to open a personal or company bank account, we help you choose the most appropriate destination and offshore bank. Роль FBS Banking заключается в том, чтобы предложить вам варианты того, как вы мог ли бы извлекать пользу, используя преимущества оффшорной индустрии. Независимо от того, хотите ли вы открыть личный или копроративный счет, мы поможем вам выбрать наиболее подходящий офшорный банк.
Dooosh - Which I think is the appropriate sound effect for that much money: Бум! Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы.
Considering the need for a swift transition, we also deem it convenient that, at an appropriate moment and after consultations with the parties concerned, a tentative date for the independence of East Timor should be fixed. С учетом необходимости скорейшего перехода мы также считаем целесообразным определение приблизительных сроков достижения независимости Восточным Тимором, которое будет сделано в подходящий момент и после консультаций с заинтересованными сторонами.
d) What is an appropriate oversight body/structure? г) Каков подходящий орган/структура для проведения наблюдения?
which give the opportunity to choose the most appropriate apartment with sea view for you and your family. Апартаменты площадью от 48 до 107 кв.м, что дает Вам возможность выбрать наиболее подходящий апартамент с видом на море для Вас и Вашей семьи.
The Government of Spain proposed that, to enable the detection of rupture, perforation or leakage of the bursting disc, an appropriate indicator, such as a manometer, should be installed in the space between the disc and the safety valve. Правительство Испании предложило устанавливать между разрывной мембраной и предохранительным клапаном подходящий измерительный прибор, например манометр, что позволит обнаружить разрыв или перфорацию мембраны или утечку через нее.
Nevertheless, the incompleteness of the replies submitted means that if this research is to be continued the exercise should in due course be carried out again in a more systematic fashion, and in the appropriate form. В случае продолжения этого исследования уже полученные неполные ответы, разумеется, потребуют более систематического повторения этой инициативы в подходящий момент и в соответствующей форме.
Finally, paragraph 11 does not place negotiations on a fissile material cut-off treaty in the context of the Conference on Disarmament, which, from our point of view, is the only appropriate forum for such negotiations. И наконец, в пункте 11 переговоры о договоре о запрещении производства расщепляющихся материалов упомянуты вне контекста Конференции по разоружению, которая, с нашей точки зрения, представляет собой наиболее подходящий форум для ведения таких переговоров.
It provides appropriate environment for dust and wet dye implemented to Chromate (Alodine Coating) Coating that can be implemented under dye and it also provides staying of dye on surface. Хроматовое покрытие, которое можно применить под краской, создает подходящий фундамент для применяемого к алюминию порошка и краски, помогает держаться краске на поверхности.
All you have is animations that are played back at more or less the appropriate times. Вы видите только анимационные сцены, проигрываемые в боле-менее подходящий момент.