Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
Another prominent forum in which New Zealand Customs actively contributes to counter-terrorism efforts is the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, in particular the Secure Trade in the APEC Region (STAR) process established in October 2002. Другим важным форумом, в рамках которого Таможенная служба Новой Зеландии активно участвует в борьбе с терроризмом, является Форум азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), в частности начатый в октябре 2002 года процесс обеспечения безопасности торговых операций в регионе АТЭС (БТАТЭС).
In the Asia-Pacific Economic Cooperation association, we are exploring options to help countries in the region implement their commitments under APEC's Secure Trade in the APEC Region initiative, which will help secure the flow of goods and people. В рамках Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества мы изучаем возможные варианты оказания странам региона помощи в осуществлении их обязательств в рамках региональной инициативы АТЭС о безопасной торговле в регионе АТЭС, что содействовало бы нормальному потоку товаров и людей.
(b) A project proposal on "Information Exchange on Competition Policy in APEC Member Economies" with the APEC national secretariat; Ь) представление проектного предложения "Обмен информацией по политике в области конкуренции в государствах членах АТЭС" при участии национального секретариата АТЭС;
In partnership with New Zealand, the Philippines prepared the background paper on the impact of trade liberalization policies on women for the Second APEC Ministerial Meeting on Women held in September 2002 in Guadalajara, Mexico (APEC 2002). Для второго совещания на уровне министров стран АТЭС по проблемам женщин, состоявшегося в сентябре 2002 года в городе Гвадалахара, Мексика (АТЭС, 2002), Филиппины совместно с Новой Зеландией подготовили справочный документ о последствиях политики либерализации торговли для женщин.
In 2002, APEC's leaders launched the STAR initiative, establishing a "Secure Trade Area in the APEC Region." В 2002 году лидеры АТЭС предприняли инициативу «STAR», создав «Зону безопасной торговли в Азиатско-Тихоокеанском регионе».
This new programme constitutes a major transformation of APEC cooperation towards the creation over the longer term of the largest free trade and investment area in the world. Эта новая программа отражает существенную переориентацию сотрудничества АТЭС в сторону создания в долгосрочной перспективе крупнейшей зоны свободной торговли и инвестиций в мире.
Strengthening technological and investment cooperation is likely to be at the forefront of future APEC policies and will also be a determining factor for the effects on third countries. Укрепление технологического и инвестиционного сотрудничества, вероятно, станет первостепенным элементом будущей политики АТЭС и будет также одним из определяющих факторов влияния на третьи страны.
The Forum recognized the importance of APEC and noted that its status as an observer was a valuable basis for strengthening its relations with that organization. Форум признал важное значение АТЭС и отметил, что его статус наблюдателя является ценной основой для укрепления отношений с этой организацией.
We are all members of the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC), an organization for economic cooperation and trade liberalization, which will give greater opportunities to all. Все мы являемся членами Совета азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), организации по экономическому сотрудничеству и либерализации торговли, которая откроет всем более широкие возможности.
The strategic test will be for regional organizations - such as APEC - to ensure that the spirit of cooperation always outweighs the member states' competitive impulses. Стратегическим испытанием для региональных организаций - таких как АТЭС - будет гарантировать то, что дух сотрудничества всегда будет перевешивать конкурентные мотивы стран-участниц.
Relevant information has been provided to assist Taiwan Province of China in the construction of a publicly accessible database on APEC competition policy and law. Была предоставлена соответствующая информация с целью оказания китайской провинции Тайвань помощи в создании общедоступной базы данных по конкурентной политике и законодательству АТЭС.
For instance, in recent years MAP officials were involved as panellists in OECD and APEC conferences on general competition problems and regulatory reform issues. Например, в последние годы они были участниками конференций по ОЭСР и АТЭС по общим проблемам конкуренции и вопросам реформирования системы регулирования.
As its membership represented a broad range of cultures and economic levels, APEC had diverse strengths and potentialities for cooperation with international organizations. Поскольку членский состав форума представляет собой широкий спектр культур и различные экономические круги, АТЭС располагает различными возможностями для сотрудничества с международными организациями.
The United Nations, APEC, OECD and other multilateral organizations have likewise made increasing efforts to engage the private sector in such activities. Организация Объединенных Наций, АТЭС, ОЭСР и другие многосторонние организации также прилагают усилия для более широкого вовлечения в эту деятельность частного сектора.
The Asia - Pacific Economic Cooperation (APEC) has a Competition Policy and Law Group (CPLG) within its Economic Committee (EC). В составе Экономического комитета форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) существует Группа по политике и законодательству в области конкуренции.
That is a major step forward in supporting women in business and is a powerful tool for women of the APEC member countries. Это - важный шаг вперед в деле оказания поддержки женщинам-предпринимателям и мощный инструмент для расширения возможностей женщин в странах-членах АТЭС.
The APEC list of environmental goods provided one of the starting points - and a useful reference - in the discussion on product coverage in the CTESS. Перечень экологических товаров АТЭС стал одной из отправных точек и полезным ориентиром при обсуждении товарного охвата в КТОС.
Fostering Regional Energy Cooperation in APEC: Energy for Sustainable Development в регионе АТЭС: энергетика в интересах устойчивого развития
The agreement would set cutting-edge disciplines, including building upon APEC principles, such as the one prohibiting local presence requirements for companies engaged in cross-border services trade. В этом соглашении будут установлены передовые правила, в том числе с опорой на принципы АТЭС, такие как принцип, запрещающий требовать от компаний, участвующих в трансграничной торговле услугами, обеспечивать присутствие на местах.
Regulatory cooperation under the umbrella of the Organization for Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). сотрудничестве по вопросам нормативного регулирования под эгидой Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).
APEC Business Travel Card (ABTC) approved by Mexico. карточка деловой поездки АТЭС (АВТС), одобренная Мексикой.
APEC now receives half the total global flow and is on a par with the Group of 20 (G20). АТЭС в настоящее время получает половину от общего мирового объема потоков и сравнялась с Группой 20 (Г-20).
The APEC Digital Opportunity Centre Project by Institute for Information Industry (Taiwan, Province of China). проект, относящийся к Центру цифровых возможностей АТЭС, Институт информационной индустрии (китайская провинция Тайвань).
Various workshops and seminars for all APEC member States, and monitoring of implementation; различные практикумы и семинары для всех государств - членов АТЭС и контроль за процессом осуществления;
One important related activity would be the High-Level Meeting of the APEC Committee on Trade and Investment to be held in Singapore at the end of March. Одним из важных направлений деятельности в этом контексте будет являться организация крупной конференции комитета АТЭС по торговле и инвестициям в Сингапуре в конце марта.