Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
It was also stressed that work already undertaken by other international organizations, for example, OECD and APEC, in this area should be taken into consideration so as to avoid any overlap and duplication of work. Подчеркивалось также, что следует принять во внимание работу, уже проделанную другими организациями, например ОЭСР и АТЭС, в этой области, с тем чтобы избежать любых повторений и дублирования усилий.
Support was expressed for the Secretariat's aim to cooperate more closely with APEC and its member economies to improve the business environment in the Asia-Pacific region and to promote UNCITRAL texts. Получило поддержку намерение Секретариата наладить более тесное сотрудничество с АТЭС и его членами с целью улучшения деловой среды в Азиатско-Тихоокеанском регионе и содействия применению текстов ЮНСИТРАЛ.
Among regional groups, the 21-member Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and Brazil, the Russian Federation, India, China and South Africa (the BRICS countries) almost doubled their share of global FDI flows from the pre-crisis levels. Среди региональных групп насчитывающая 21 члена Организация Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и Бразилия, Российская Федерация, Индия, Китай и Южная Африка (страны БРИКС) почти удвоили свою долю в мировых потоках ПИИ по сравнению с докризисными уровнями.
His delegation welcomed the resolve of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) and the G-20 to ensure a successful outcome in Bali and agreed with the comments just made by the representative of India in that connection. Делегация Новой Зеландии приветствует решимость Форума азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) и Г-20 добиться положительных результатов в Бали и поддерживает заявления, только что сделанные в этой связи представителем Индии.
Welcome the St. Petersburg Declaration - Energy Security: Challenges and Strategic Choices, adopted at the 2012 APEC Energy Ministerial Meeting. приветствуем Санкт-Петербургскую декларацию «Энергетическая безопасность: вызовы и стратегические решения», принятую на Совещании министров энергетики АТЭС, состоявшемся в 2012 году.
In reply to a question from the house, the APEC representative said that risk management tools could be useful to determine equivalency, because if the level of remaining risk was the same, two regulations could be considered as equivalent. В ответ на вопрос из зала представитель АТЭС сказал, что для определения эквивалентности могут быть полезными инструменты управления рисками, поскольку если уровень остаточного риска является идентичным, то два регламента можно рассматривать как эквивалентные.
Closer cooperation among APEC member countries, to ensure threat of terrorism will not deter APEC economies to achieve the shared goal of a free, open and prosperous APEC region. следует обеспечить более тесное сотрудничество между странами АТЭС, чтобы угроза терроризма не мешала странам АТЭС добиваться общей цели построения свободного, открытого и процветающего региона АТЭС;
Between 2003 and 2009, a total of 165 women from 17 APEC members completed the training programme in the Republic of Korea. В период 2003 - 2009 годов подготовку в Корее прошли в общей сложности 165 женщин из 17 стран - участниц АТЭС.
The aim of STAR is to strengthen APEC transportation security, customs and immigration cooperation, while facilitating the movement of goods and people. Цель БТАТЭС заключается в улучшении безопасности перевозок в регионе АТЭС и укреплении сотрудничества в таможенных и иммиграционных вопросах при одновременном содействии грузовым и пассажирским перевозкам.
In 2005, with the Republic of Korea hosting APEC, he chaired the 17th APEC Ministerial Meeting as well as the Republic of Korea Government's Preparation and Planning Committee for the APEC Summit in Busan. В 2005 году, когда Республика Корея проводила совещание АТЭС, он возглавлял семнадцатую министерскую встречу АТЭС, а также Комитет Республики Корея по подготовке и планированию саммита АТЭС в Пусане.
APEC noted that further specialist workshops on various subjects were planned, including in Australia and Thailand in 2013, to encourage coordination, the exchange of information and enhanced engagement with the private sector. АТЭС отметила, что запланировано проведение и других практикумов для специалистов по различным темам, в том числе в Австралии и Таиланде в 2013 году, в целях поощрения координации, обмена информацией и расширения взаимодействия с частным сектором.
Several regional organizations currently assist their member States in coordinating and facilitating the introduction of paperless trade in their regions (UN regional commissions, EU, APEC and ASEM, for example). В настоящее время помощь государствам-членам в координации и облегчении внедрения электронной торговли в их регионах оказывает целый ряд региональных организаций (например, региональные комиссии ООН, ЕС, АТЭС и АСЕМ).
Further, UN/CEFACT will work with regional groups, such as the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC), in the development and implementation of trade facilitation instruments. В то же время СЕФАКТ ООН продолжит работу с такими региональными группами, как Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС) по подготовке и реализации инструментов по упрощению процедур торговли.
The APEC Training Programme on Competition Policy meeting, held in Hanoi from 5 to 7 August 2003; совещание в рамках Учебной программы АТЭС по политике в области конкуренции, проведенное в Ханое 5-7 августа 2003 года;
Document presented at the "APEC 2004 Economic Outlook International Symposium", Santiago, Chile, 12 and 13 August 2004 Документ был представлен на международном симпозиуме по экономическим перспективам АТЭС, проходившем 12 - 13 августа 2004 года в Сантьяго, Чили
It should also be noted that 68 per cent of the APEC members that responded stated that their economy had been involved in a regional seas programme implementing the ecosystem approach since 2002. Следует отметить также, что 68 процентов членов АТЭС указали, что их экономические структуры участвуют в программе региональных морей, осуществляя экосистемный подход с 2002 года.
Viet Nam is also a member of such regional organisations as ASEAN and APEC - these organisations have recently adopted documents against terrorism which call for the enhanced exchange of relevant information. Кроме того, Вьетнам является членом таких региональных организаций, как АСЕАН и АТЭС - эти организации недавно приняли документы по борьбе с терроризмом, которые призывают к расширению обмена соответствующей информацией.
Viet Nam is a party to 4 international instruments on terrorism, member of such organisations as INTERPOL, ASEAN, APEC..., and actively promote cooperation within these mechanisms. Вьетнам является участником четырех международных документов по терроризму, членом таких организаций, как Интерпол, АСЕАН, АТЭС..., и активно содействует развитию сотрудничества в рамках этих механизмов.
Information provided from the TRAINS database has been used for trade negotiation forums such as APEC, EU-South Africa and EU-MERCOSUR, for various studies carried out by international organizations and research institutions, as well as by individual trade operators around the world. Информация из базы данных ТРЕЙНС использовалась на таких форумах торговых переговоров, как АТЭС, ЕС-Южная Африка и ЕС-МЕРКОСУР, для различных исследований, проводившихся международными организациями и исследовательскими учреждениями, а также отдельными субъектами торговли во всем мире.
Use of Pepper Spray - Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Hearing (paragraph 58(a)) Применение перечных аэрозолей - слушания в связи с инцидентом в рамках форума Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) (пункт 58 а))
Following the hosting of the APEC summit in November 2006 and the conclusion of major international trade agreements, a crackdown on peaceful dissent and freedom of expression and association intensified. После проведения в стране саммита АТЭС в ноябре 2006 года и заключения важных международных торговых соглашений ужесточились ограничения на мирный протест, свободу выражения мнений и объединений.
It also is a member of the Organisation of Islamic Cooperation (OIC), the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum and the Commonwealth of Nations. Он также является членом Организации исламского Сотрудничества (ОИК), Азиатско-Тихоокеанского Экономического Сотрудничества (АТЭС) и Содружества Наций.
In 2008, Igor Shuvalov became head of the organizing committee on preparation for the summit of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, which was held in Vladivostok in September 2012. Игорь Шувалов в 2008 г. возглавил оргкомитет по подготовке к саммиту стран Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС), который прошёл во Владивостоке в сентябре 2012 г...
Fabric from the town was used during the 1996 of APEC Summit in the Philippines, when world leaders donned a pineapple silk Barong Tagalog during the obligatory photo. Ткань города Калибо использовалась в 1996 году во время саммита АТЭС на Филиппинах, когда мировые лидеры надели ананасовый шелк Баронг Тагалог во время обязательной фотосессии.
Even during that 1997 crisis, this lesson was already being recognized, for the members of the Asia-Pacific Economic Community (APEC) remained committed to trade liberalization, one of the key forces that helped restart growth in Asia's economies. Даже в течение того кризиса 1997 года, многие уже осознавали происходящее, поскольку члены Азиатско-Тихоокеанского экономического сообщества (АТЭС) остались привержены либерализации торговли, и это одна из ключевых сил, что помогла возобновить рост азиатских экономик.