Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
NAFTA and the Non-binding Investment Principles of APEC contain environmental provisions that need to be strengthened. В документах НАФТА и не имеющих обязательной силы принципах инвестиций АТЭС содержатся положения, которые касаются вопросов окружающей среды, но их необходимо расширить.
APEC SOM III was held in Phuket, Thailand from 14-23 August 2003. Третье совещание старших должностных лиц АТЭС состоялось в Пхукете, Таиланд, 14 - 23 августа 2003 года.
STAR also provides an avenue for capacity building for trade security within the APEC region. Кроме того, процесс БТАТЭС также служит каналом передачи опыта в вопросах обеспечения безопасности торговых операций в районе АТЭС.
At the multilateral level FAS receives technical assistance from the European Commission, OECD, UNCTAD, APEC and USAID. На многостороннем уровне ФАС получает техническую помощь от Европейской комиссии, ОЭСР, ЮНКТАД, АТЭС и АМР США. ОЭСР остается одним из основных консультантов и спонсоров технической помощи для Российской Федерации по вопросам политики в области конкуренции.
The Australian Government delegations to WCAR and APEC included representation from women and both forums included a strong gender focus. Женщины входили в состав делегаций правительства Австралии на Всемирной конференции Организации Объединенных Наций против расизма и на совещании АТЭС, в рамках которых гендерной проблематике уделялось особое внимание.
We can find the answer to this question in the concluding statement of the first APEC ministerial meeting that took place in November 1989 in Canberra. Ответ на этот вопрос можно найти в итоговом документе Первого министерского совещания АТЭС, состоявшегося в ноябре 1989 года в Канберре.
The CTTF can act as a bridge between donors, International Financial Institutions (IFIs) and APEC for a ЦГБТ может выступать в роли связующего звена между донорами, международными финансовыми учреждениями и АТЭС;
Russia has built up invaluable experience of cooperation with its APEC colleagues since we joined the forum in 1998. Вступив в объединение в 1998 году, Россия накопила богатый и востребованный опыт сотрудничества с коллегами по АТЭС.
For these reasons, barring any last-minute diplomatic indelicacies, the APEC Summit is likely to represent the start of a formal thaw in Sino-Japanese relations. По этим причинам, если какие-либо горящие дипломатические неполадки не произойдут, то саммит АТЭС, вероятно, представляет собой начало формального отепления в китайско-японских отношениях.
The APEC Russia 2012 (Russian: CaMMиT ATЭC BлaдиBocTok-2012) was the 24th annual gathering of APEC leaders. Саммит АТЭС Перу 2008 (англ. APEC Peru 2008) - двадцатая ежегодная встреча лидеров государств АТЭС в Перу.
ESCAP collaborated with the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) secretariat in the implementation of a project entitled "Human resources development for the post harvest/food sector" to enhance cooperation between APEC and non-APEC countries. ЭСКАТО сотрудничала с секретариатом Совета азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) в реализации проекта "Развитие людских ресурсов для использования в продовольственном секторе в период после уборки урожая", направленного на расширение сотрудничества между АТЭС и странами, не являющимися членами этой организации.
Leaders pledged to fully implement the Shanghai Counter-terror Statement and agreed to ensure that APEC infrastructure in the areas of trade, finance and information systems is protected by enhancing Secure Trade in the APEC Region (STAR), halting terrorist financing and promoting cyber security. Лидеры обязались полностью выполнять Шанхайское заявление о борьбе с терроризмом и приняли решение обеспечивать защиту инфраструктуры АТЭС в сфере торговых, финансовых и информационных систем путем расширения безопасной торговли в регионе АТЭС, пресечения финансирования терроризма и обеспечения безопасности в киберпространстве.
It adopted a women-sensitive framework in human resources development programs of member-economies and funded the conduct of a series of gender information sessions with APEC working groups and task forces to facilitate their understanding of the importance of integrating women's concerns in APEC policies. Он ввел гендерные элементы в программы стран-членов в области развития людских ресурсов и профинансировал проведение ряда гендерных информационных сессий с участием рабочих и целевых групп АТЭС с целью ознакомления их с важностью включения проблем женщин в политику АТЭС.
Also, the secretariat co-organized, in cooperation with APEC, two courses on the core elements in IIAs and on international investment treaties and investor-State disputes for APEC member countries, held in Malaysia and the Philippines respectively. Кроме того, секретариат в сотрудничестве с АТЭС организовал два курса по ключевым элементам МИС и международным инвестиционным соглашениям и спорам между инвесторами и государством для стран - членов АТЭС, которые состоялись соответственно в Малайзии и Филиппинах.
The Russian Federation added that it was currently chairing Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) and was devoting significant resources to supporting APEC's work on economic integration in the region, including on electronic-commerce projects. Российская Федерация добавила, что она в настоящее время председательствует в АТЭС и направляет значительные ресурсы на поддержку работы АТЭС в области экономической интеграции в регионе, включая проекты, связанные с электронной торговлей.
When demonstrations occurred in Dili last November, at the time of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) conference, security forces were forced to exercise restraint because of the presence of the many journalists who were in Indonesia for APEC. Когда в Дили в ноябре прошлого года, в то время когда проходила встреча руководителей стран - членов Организации азиатско-тихоокеанского сотрудничества (АТЭС), силы безопасности были вынуждены проявить сдержанность вследствие присутствия большого числа журналистов, аккредитованных при АТЭС, в Индонезии.
The Chinese side reaffirms its support to the application of the Russian Federation for admission to the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC). Китайская сторона подтверждает свою поддержку в отношении заявки России на вступление в АТЭС.
It was noted that trade facilitation measures of APEC are being pursued in an open manner which allows even non-APEC countries to participate. Было отмечено, что предпринимаемые в рамках АТЭС усилия по облегчению торговли осуществляются на основе открытого подхода, допускающего участие в этих усилиях даже стран, не являющихся членами АТЭС.
During the 2008 APEC Economic Leaders' Meeting, Peru promoted its pisco sour with widespread acceptance. Во время встречи экономических лидеров АТЭС Перу 2008 хозяева форума с широким успехом рекламировали свой писко сауэр.
Begun as an informal dialogue group, APEC has since become the primary regional mechanism for promoting open trade and economic cooperation. Если изначально этот форум представлял собой группу для ведения неформального диалога, то со временем АТЭС превратился в главный региональный механизм поощрения открытой торговли и экономического сотрудничества.
Russian President Vladimir Putin's decision to host Russia's first Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) meeting in Vladivostok in September reflects his country's growing interest in the region. Решение президента России Владимира Путина провести первую в России встречу организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) во Владивостоке в сентябре отражает растущую заинтересованность его страны в регионе.
The OECD list does not go beyond the 6-digit Harmonized System classification, whereas the APEC list includes many "ex-headings". Перечень ОЭСР не выходит за рамки шестизначного уровня Гармонизированной системы, в то время как перечень АТЭС включает в себя много подпозиций.
More recently, APERC has taken the initiative of harmonizing the annual APEC questionnaire with the joint IEA-Eurostat-ECE questionnaires. Недавно АПЕРК выступила с инициативой привести ежегодный вопросник АТЭС в соответствие с совместными вопросниками МЭА, Евростат и ЕЭК.
The OECD secretariat has also provided panellists for Japan-sponsored training seminars for APEC countries, organized in 1998 and 1999 in Thailand. Секретариат ОЭСР выделил также экспертов и докладчиков, которые приняли участие в учебных семинарах для стран АТЭС, организованных при поддержке правительства Японии в 1998 и 1999 годах в Таиланде.
It has been pointed out that many pollution abatement products on the OECD and APEC lists are "end-of-pipe" technologies. Отмечалось, что многие используемые для снижения уровня загрязнения товары, фигурирующие в списке как ОЭСР, так и АТЭС, относятся к технологиям очистки в конце производственного цикла.