Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
Japan has thus offered cooperation in APEC's initiatives concerning women and the economy. Таким образом, Япония проявила готовность к сотрудничеству в рамках инициатив АТЭС в отношении женщин и экономики.
He was the Executive Director of the Organizing Committee of the APEC High-level Meeting on Human Capacity-building (Beijing, 2001). Был исполнительным директором организационного комитета совещания высокого уровня АТЭС по вопросам развития человеческого потенциала (Пекин, 2001 год).
In cooperation with APEC, it is publishing a study on elasmobranch fisheries management techniques to facilitate national management initiatives at the operational level. В сотрудничестве с АТЭС она публикует исследование «Методы организации промысла пластиножаберных», чтобы облегчить национальные хозяйственные инициативы на оперативном уровне.
He represented the Korean Government in the APEC Senior Official Meetings in 1995. В 1995 году он представлял правительство Республики Корея на совещаниях старших должностных лиц АТЭС.
A network of APEC youth was set up to facilitate mutual understanding and cooperation in the region to help advance sustainable development. В целях содействия укреплению взаимопонимания и сотрудничества в регионе в интересах достижения устойчивого развития была учреждена молодежная организация АТЭС.
Australia is a member of the APEC, G20, OECD and WTO. Австралия является членом АТЭС, G20, ОЭСР и ВТО.
The 1st line - APEC Summit facilities - 2008. 1-ая очередь - Комплекс Саммита государств АТЭС - 2008.
In this capacity, he oversaw national importance projects, in particular the APEC summit in Vladivostok, the Universiade in Kazan. В этом качестве курировал проекты государственного значения, в частности саммит АТЭС во Владивостоке, Универсиаду в Казани.
In November 1998, Mexican President Ernesto Zedillo paid a visit to Malaysia to attend the 10th APEC summit being held in Kuala Lumpur. В ноябре 1998 года президент Мексики Эрнесто Седильо посетил Малайзию для участия в работе десятого саммита АТЭС в Куала-Лумпуре.
As in the other international organisations, we seek to be a reliable and responsible partner within APEC. Как и в других международных организациях и объединениях, мы намерены быть в АТЭС надежными и ответственными партнерами.
We will do everything necessary to ensure that the APEC summit in Vladivostok is productive and of the highest quality. Мы сделаем все необходимое, чтобы саммит АТЭС во Владивостоке прошел результативно и на высоком уровне.
Like the other APEC leaders, I share the view that economic growth should be not only sustainable but also universal. Как и другие лидеры АТЭС, я разделяю мнение о том, что экономический рост должен быть не только устойчивым, но и всеобъемлющим.
Brunei hosted the APEC Economic Leaders' Meeting in November 2000. В Брунее состоялась встреча экономических лидеров АТЭС в ноябре 2000 года.
APEC, an Australian diplomatic initiative launched 25 years ago, was originally conceived as an exclusively economic forum. АТЭС, австралийская дипломатическая инициатива начатая 25 лет назад, был изначально задуман как исключительно экономический форум.
Other regional arrangements, such as MERCOSUR and APEC are currently studying the matter. В рамках других региональных группировок, таких, как МЕРКОСУР и АТЭС, этот вопрос изучается в настоящее время.
In the Pacific Basin, APEC countries have adopted non-binding principles for their investment cooperation. В Тихоокеанском регионе страны АТЭС приняли рекомендательные принципы сотрудничества в инвестиционной сфере 23/.
APEC's intention is not the creation of an inward-looking trade bloc. Цель АТЭС заключается не в создании ориентированного на внутренний рынок торгового блока.
On average, in 1991-1992 APEC attracted 37 per cent of worldwide FDI. В 1991-1992 годах на АТЭС в среднем приходилось 37% мирового объема ПИИ.
At the present stage, it would be highly speculative to evaluate possible effects of APEC on third countries. На нынешнем этапе было бы в высшей степени рискованно оценивать возможное влияние АТЭС на третьи страны.
At the same time, Cambodia welcomes the recent positive trends in the continuing development and growth of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC). Одновременно Камбоджа приветствует последние позитивные тенденции в области продолжающегося развития и расширения организации Азиатско-тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС).
Pursuant to this, the Foreign Ministers agreed that the EAEC is a caucus within APEC. Исходя из этого, министры иностранных дел согласились, что ВАЭС является форумом в рамках АТЭС.
The Foreign Ministers noted the continued evolution of APEC as a consultative framework for sustaining the growth and dynamism of the Asia-Pacific region. Министры иностранных дел отметили непрерывное развитие АТЭС в качестве механизма консультаций в интересах поддержания роста и динамики развития азиатско-тихоокеанского региона.
They reiterated that ASEAN would continue to play a constructive role in the evolution of the APEC process. Они вновь заявили, что АСЕАН будет по-прежнему играть конструктивную роль в развитии АТЭС.
The Ministers emphasized the need for APEC to proceed in a manner consistent with the principles of the GATT/WTO. Министры подчеркнули необходимость того, чтобы в своей деятельности АТЭС руководствовалась принципами ГАТТ/ВТО.
APEC e-commerce activities are coordinated by the Electronic Commerce Steering Group. Деятельность АТЭС в области электронной торговли координирует Руководящая группа по электронной торговле.