| Groupings may also be interregional in their own dimension, such as APEC. | Группировки могут быть также межрегиональными по своему собственному членскому составу, как, в частности, АТЭС. |
| Active interregional cooperation involving APEC, ASEAN, Mekong River Commission etc. | Имеет место активное межрегиональное сотрудничество с участием АТЭС, АСЕАН, Комиссии по проекту реки Меконг и т.д. |
| For APEC an important issue regarding best practices was consensus-building. | Для АТЭС важный вопрос, касающийся передовой практики, связан с формированием консенсуса. |
| APEC includes some of our closest bilateral partners and friends. | В АТЭС входят некоторые наши партнеры и друзья, с которыми мы поддерживаем самые тесные двусторонние отношения. |
| Participation in APEC Investment Expert Group Meetings (May 2010). | Участие в совещаниях Группы экспертов по вопросам инвестиций АТЭС (май 2010 года). |
| International cooperation in the field of GRP between the OECD and other organizations such as APEC should also be supported. | Следует также содействовать международному сотрудничеству в области НПР между ОЭСР и другими организациями, включая АТЭС. |
| Singapore is also a member of the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum which has its secretariat in Singapore. | Является членом форума Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), Секретариат которого находится в Сингапуре. |
| It is noted that plans for regional cooperation among SMEs are being formulated for APEC and ASEAN. | Следует отметить, что планы регионального сотрудничества между МСП разрабатываются по АТЭС и АСЕАН. |
| The great diversity among APEC economies will condition the speed of progress towards the long term liberalization objectives. | Во многом различные условия стран АТЭС будут определять темпы реализации долгосрочных целей либерализации. |
| Essential features of the APEC programme and the way it will operate are still to be defined. | Основные особенности программы АТЭС и пути ее функционирования пока еще не определены. |
| Australia took on the position of Chair of the APEC Ad Hoc Advisory Group on Gender Integration in January 2001. | В январе 2001 года Австралия стала Председателем Специальной консультативной группы АТЭС по гендерной интеграции. |
| Trade facilitation, according to APEC and UNCTAD studies, will generate huge returns. | Согласно исследованиям АТЭС и ЮНКТАД, облегчение торговли даст огромную отдачу. |
| The Task Force will be managed by a Chair and Vice Chair, with support from the APEC Secretariat. | Целевую группу возглавляют председатель и заместитель председателя, которым оказывает помощь секретариат АТЭС. |
| Membership will be open to all interested member economies and a representative from the APEC Secretariat. | Членами могут быть все заинтересованные страны-члены и один представитель секретариата АТЭС. |
| Interestingly, there is no consensus in APEC on the definition and categorization of the environmental industry. | Интересно отметить, что в АТЭС отсутствует консенсус относительно определения и классификации экологической промышленности. |
| In the period under review, UNCTAD further intensified cooperation with APEC. | В отчетный период ЮНКТАД также активизировала сотрудничество с АТЭС. |
| APEC is a forum for facilitating economic growth and cooperation in the region of Asia and the Pacific. | АТЭС - форум, содействующий экономическому росту и сотрудничеству стран Азиатско-Тихоокеанского региона. |
| The protection of small and medium-sized enterprises is a priority under the APEC Cyber Security Strategy. | Согласно стратегии АТЭС по кибербезопасности приоритетной защитой пользуются малые и средние предприятия. |
| Indonesia had also continued to cooperate on regional counter-terrorism efforts through the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) forum. | Индонезия продолжала также сотрудничать в рамках региональных усилий по борьбе с терроризмом через форум Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС). |
| Other examples include MRA s concluded between countries within APEC. | Среди других примеров - СВП, заключенные между странами АТЭС. |
| The UNECE is also collaborating with APEC Electronic Commerce Steering Group on interoperability issues. | Кроме того, ЕЭК ООН сотрудничает по вопросам совместимости с Руководящей группой АТЭС по электронной торговле. |
| Viet Nam has made positive contributions in the international economic forums like the World Economic Forum (WEF), APEC, etc. | Вьетнам вносит позитивный вклад в работу таких международных экономических форумов, как Всемирный экономический форум (ВЭФ), АТЭС и т.д. |
| FDI inflows into APEC economies reached $778 billion in 2011, accounting for almost half of global FDI flows. | Приток ПИИ в страны АТЭС достиг в 2011 году 778 млрд. долл., что составляет почти половину глобальных потоков ПИИ. |
| The project aims at strengthening the legislative and institutional framework for the enforcement of contracts in APEC economies. | Этот проект направлен на укрепление законодательной и институциональной базы в области исполнения контрактов в странах АТЭС. |
| In particular, ASEAN and APEC have focused on connectivity as part of their regional integration agendas. | В частности, АСЕАН и АТЭС рассматривают соединяемость в качестве элемента своей региональной повестки дня по вопросам интеграции. |