Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
The Symposium sought to identify instruments that would enable a "phased development" of paperless trading in APEC's member economies. Симпозиум был посвящен определению инструментов, позволяющих осуществлять поэтапное развитие безбумажной торговли в странах - членах АТЭС.
There are also other regional projects hosted by APEC and UNECE/ESCAP. Существуют также и другие региональные проекты, которые осуществляются АТЭС и ЕЭК ООН/ЭСКАТО.
This regional partnership aims to improve accessibility to energy and the security of energy supplies within the APEC region. Данное региональное партнерство призвано содействовать расширению доступа к энергии и повышению надежности энергоснабжения в регионе АТЭС.
APEC countries have elaborated guidelines based on the principles of non-discrimination, comprehensiveness, transparency and accountability. Страны АТЭС разработали руководство, основанное на принципах недискриминации, всестороннего охвата, транспарентности и подотчетности.
APEC undertakes training courses, experience-sharing discussions and other activities to promote a competition culture. Содействуя становлению культуры конкуренции, АТЭС организует учебные курсы, дискуссии по обмену опытом и другие мероприятия.
These guidelines were endorsed by APEC leaders in 2007. Эти руководящие принципы были одобрены лидерами АТЭС в 2007 году.
Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Marine Sustainable Development Centre «Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС), Центр по вопросам устойчивого освоения моря
The report demonstrates that despite significant implementation challenges, improving financial resilience against disasters is an issue that countries in the APEC region are addressing. Доклад свидетельствует о том, что, несмотря на серьезные проблемы, связанные с осуществлением мер, страны региона АТЭС занимаются решением вопроса о повышении финансовой устойчивости к бедствиям.
In September 2011, the Asia-Pacific Network organized and supported the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Forestry Ministerial Meeting. В сентябре 2011 года Азиатско-тихоокеанская сеть организовала министерскую встречу «Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества» (АТЭС) по вопросам лесного хозяйства и поддержала ее проведение.
In conclusion, he said that the Chemical Dialogue would continue to develop new initiatives to address current and emerging challenges faced by the APEC economies. В заключение он заявил, что Диалог по химическим вопросам будет продолжать содействовать разработке новых инициатив по устранению текущих и возникающих вызовов, с которыми сталкиваются страны АТЭС.
Among interregional groups, the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) is perhaps exceptional in successfully attracting and facilitating FDI. Среди межрегиональных групп Азиатско-Тихоокеанское экономическое сотрудничество (АТЭС), возможно, занимает исключительное место, добившись успеха в привлечении и создании условий для ПИИ.
A number of recently concluded regional agreements such as NAFTA and APEC have adopted provisions addressing FDI standards and regulations. В ряде заключенных в последнее время региональных соглашений, таких, как НАФТА и АТЭС, закреплены положения, устанавливающие стандарты и нормы в области ПИИ.
Among many APEC partners, the programme is evaluated as a best practice for women's empowerment. Многие партнеры по АТЭС расценили эту программу как один из передовых видов практики в области расширения прав и возможностей женщин.
In APEC, there are two fora that have direct relevance to the work of UN/CEFACT. В рамках АТЭС существуют два органа, деятельность которых имеет непосредственное отношение к работе СЕФАКТ ООН.
Training courses and experience sharing are examples of APEC activities and can be considered general informal cooperation. Примеры работы, которые можно отнести к неформальному сотрудничеству общего плана в рамках АТЭС, включают в себя курсы профессиональной подготовки и обмен опытом.
APEC will either proceed on an unconditional MFN basis or form a free trade area compatible with WTO commitments. АТЭС будет функционировать на основе режима НБН, не ограниченного никакими условиями, либо превратится в зону свободной торговли, совместимую с обязательствами, установленными в рамках ВТО.
Establishment of a high-level trade facilitation focus, which includes a development perspective within APEC уделение на высоком уровне повышенного внимания вопросам упрощения процедур торговли, включая перспективы развития в рамках АТЭС;
Others such as APEC have taken an incremental approach by endorsing a set of non-binding investment principles. Еще в одной группе соглашений, например в АТЭС, применяется поэтапный подход, в рамках которого на первых порах определяется комплекс принципов инвестиционной деятельности, не имеющих необязательного характера.
Regulatory and standardization activities between APEC countries Деятельность в области нормативного регулирования и стандартизации между странами АТЭС
Definition based on the work of the APEC Telecommunications and Information Working Group, Electronic Authentication Task Group. Определение, основанное на материалах Целевой группы по электронным методам удостоверения подлинности в рамках Рабочей группы АТЭС по телекоммуникациям и информации.
APEC Counter-Terrorism Task Force Terms of Reference Круг ведения Целевой группы АТЭС по борьбе с терроризмом
Need for an intermediate collective focal point within APEC to coordinate and add value to such proposals before submission to Senior Officials and to oversee its implementation. Необходимость создания в безотлагательном порядке общего координационного центра в рамках АТЭС для координации и анализа таких предложений до их представления старшим должностным лицам и для обеспечения контроля за их осуществлением.
The Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) acknowledges the importance of counter-terrorism as a key issue in its agenda. Форум «Азиатско-тихоокеанское экономическое сотрудничество» (АТЭС) отмечает, что вопрос борьбы с терроризмом имеет для него ключевое значение.
Female public officials & IT educators from 12 APEC countries Женщины - государственные служащие и преподаватели информационных технологий из 12 стран АТЭС
In September 2007, Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) leaders had pledged their commitment to resuming the Doha talks. В сентябре 2007 года лидеры государств - членов Организации Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) заявили о своей приверженности идее возобновления переговоров в Дохе.