Примеры в контексте "Apec - Атэс"

Все варианты переводов "Apec":
Примеры: Apec - Атэс
Applicants for the course are nominated by Governments of APEC member countries. Кандидатов на участие в курсах назначают правительства стран - членов АТЭС.
The case of APEC - which also involves developed and developing countries - is somewhat different. Случай АТЭС, где участниками соглашения выступают также развитые и развивающиеся страны, - во многом особый.
The Chair of the APEC Sub-Committee on Standards and Conformance (APEC SCSC) presented regulatory cooperation activities within the APEC framework. Председатель Подкомитета по стандартам и соответствию АТЭС (ПСС АТЭС) рассказал о деятельности по сотрудничеству в области нормативного регулирования в рамках АТЭС.
Viet Nam is updating the CTAP 2005 and will send it to APEC Secretariat in accordance with APEC regulations. Вьетнам готовит обновленный ПДБТ 2005 года и в соответствии с положениями АТЭС направит его секретариату АТЭС.
A preliminary summary of the APEC questionnaire on spam was presented to APEC in 2005. В 2005 году АТЭС было представлено предварительное резюме ответов на вопросник АТЭС по спаму.
They encouraged APEC members, international financial institutions and the private sector to contribute to efforts to build counter-terrorism capacity in APEC economies. Они призвали членов АТЭС, международные финансовые учреждения и частный сектор оказать содействие усилиям по укреплению в экономиках АТЭС контртеррористического потенциала.
In October 2002 APEC Leaders endorsed the APEC Action Plan on the Financing of Terrorism. В октябре 2002 года лидеры АТЭС утвердили План действий АТЭС по борьбе с финансированием терроризма.
Within the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) forum, Chile participates in and cooperates with all initiatives submitted to the APEC Counter-Terrorism Task Force. В рамках Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества (АТЭС) Чили участвует во всех инициативах, представленных Целевой группе АТЭС по борьбе с терроризмом, и сотрудничает с ними.
In 2006 APEC published the paper "The Role of ADR/ ODR in Implementing the APEC Privacy Framework". В 2006 году АТЭС опубликовала доклад "Роль АМРС/РСО в применении рамок конфиденциальности АТЭС".
Terrorism is also a direct challenge to APEC's vision of free, open and prosperous economies, and to the fundamental values that APEC members hold. Терроризм также является прямым вызовом видению АТЭС как сообщества свободных, открытых и процветающих экономик и основополагающим ценностям, которых придерживаются члены АТЭС.
The framework was developed by an APEC working group and launched in 2000 to facilitate gender mainstreaming into all APEC forums and programmes. Эта программа, призванная содействовать включению гендерных аспектов во все форумы и программы АТЭС, была разработана рабочей группой АТЭС, и ее реализация началась в 2000 году.
Collaboration with APEC is challenging as ESCAP and APEC have considerably different memberships and APEC is, to a large extent, a political organization that encourages voluntary commitments from its members in trade. Сотрудничество с АТЭС сопряжено со сложностями из-за того, что членский состав ЭСКАТО и АТЭС далеко не одинаков, и АТЭС в значительной степени является политической организацией, которая поощряет добровольные обязательства своих членов в торговле.
(b) APEC: The report prepared by the Pacific Economic Cooperation Council for the APEC Ministerial Meeting (Osaka, November 1995) on "Impediments to Trade and Investment in the APEC Region" uses data based on UNCTAD's Database. Ь) АТЭС: в докладе, подготовленном Тихоокеанским советом экономического сотрудничества для совещания министров АТЭС (Осака, ноябрь 1995 года), посвященного препятствиям для торговли и инвестиций в регионе АТЭС, использованы данные, полученные благодаря базе данных ЮНКТАД.
In 2011, the APEC Counter-Terrorism Task Force had produced some good practices on major event security planning, which would serve as a starting point for future capacity-building within APEC. В 2011 году Контртеррористическая целевая группа АТЭС подготовила несколько образцов передовых методов планирования мер по обеспечению безопасности на крупных мероприятиях, которые будут служить отправной точкой в будущей работе по созданию потенциала в рамках АТЭС.
One result of the work of the WLN meetings over recent years was the endorsement by the 1999 APEC Leaders' Meeting in New Zealand of a framework for integration of women in APEC. Одним из результатов совещаний СЖР за последние годы стало одобрение в 1999 году совещанием лидеров АТЭС в Новой Зеландии программы интеграции женщин в АТЭС.
It was used in a collaboration between the OECD and the APEC Business Advisory Council to support APEC developing countries such as Viet Nam, the Philippines and Indonesia. Они используются во взаимодействии ОЭСР и Деловым консультативным советом АТЭС для оказания поддержки таким развивающимся странам АТЭС, как Вьетнам, Филиппины и Индонезия.
APEC Leaders committed to work cooperatively to build on the considerable counter-terrorism-related training and other assistance being undertaken in the APEC region. Лидеры АТЭС обязались совместно работать над развитием серьезной системы подготовки специалистов по борьбе с терроризмом и других видов помощи в регионе АТЭС.
Australia's APEC Women Leaders' Network was established in 1996 to promote women's increased participation in APEC and trade. В 1996 году в целях активизации участия женщин в АТЭС и в сфере торговли была создана австралийская Сеть женщин - руководителей АТЭС.
Ministers welcomed the important role of APEC's newly-created Counter-Terrorism Task Force in coordinating the implementation of APEC's commitment to fight terrorism. Министры приветствовали важную роль только что созданной Целевой группы АТЭС по борьбе с терроризмом в деле координации осуществления обязательства АТЭС по борьбе с терроризмом.
Two weeks earlier, a meeting co-hosted by APEC, the United States of America and Thailand had brought together representatives of government agencies and companies at the Secure Trade in the APEC Region Conference. Двумя неделями ранее была проведена встреча, организованная совместно АТЭС, Соединенными Штатами Америки и Таиландом, на которую собрались представители правительственных учреждений и компаний для участия в конференции по вопросам безопасной торговли в регионе АТЭС.
It is intended that APEC concessions will be extended to other developing countries without reciprocity. Предполагается, что льготы, существующие в рамках АТЭС, будут распространены на другие развивающиеся страны на невзаимной основе.
The action by the demonstrators was an unfortunate attempt to distract attention from the important achievements of the APEC ministerial meetings. Действия демонстрантов представляли собой безуспешную попытку отвлечь внимание от важных достижений на встрече на уровне министров стран АТЭС.
APEC has provided a forum for cooperative approaches to competition policy and law enforcement. Совместные подходы к политике и правоприменительной деятельности в области конкуренции вырабатываются в рамках АТЭС.
APEC is providing training to domestic officials of APEC countries in connection with the implementation of CERTs. АТЭС осуществляет подготовку национальных кадров стран - членов АТЭС по вопросам, связанным с работой этих групп.
Indonesia, as one of the APEC economies, reports on the APEC Counter-Terrorism Action Plan every year and identifies capacity-building needs. Индонезия как одна из стран - членов АТЭС представляет ежегодно доклады о выполнении плана действий АТЭС по борьбе с терроризмом и определяет потребности в укреплении потенциала.