And we'll never be Worlds apart |
И мы никогда не будем далеко друг от друга |
Until they reach in and-and tear them apart. |
Пока они не вышли и их не оторвали друг от друга. |
Mom, we need time apart. |
Мам, нам нужно побыть вдали друг от друга. |
I could have kept you apart. |
Мне следовало держать вас подальше друг от друга. |
They treated me as one apart. |
Однако они рассматривали их как независимые друг от друга. |
Keeping its pieces apart is unethical. |
Удерживать его составные части в отрыве друг от друга неэтично. |
Everyday I realize we're further apart. |
Каждый день я осознаю, что мы всё сильнее отдаляемся друг от друга. |
Mary, to stay sane, we must stay apart. |
Мария, чтоб остаться в здравом уме, нам нужно держаться подальше друг от друга. |
But we are very much apart of each other. |
Но мы сильно отдалились друг от друга. |
You knew we were drifting apart, and you fixed it. |
Ты знал, что мы начали отдаляться друг от друга, и исправил это. |
What is imperative is that you and Ms. Blye stay apart for today. |
А вот что необходимо, чтобы вы и мисс Блай сегодня были отдельно друг от друга. |
We'd been drifting apart for a while. |
Со временем мы отдалились друг от друга. |
All the hangers are two finger spaces apart. |
Все вешалки друг от друга на два пальца. |
Took me a few visits to realize the hardest thing wasn't living apart. |
Через пару полетов я осознал, жить поодаль друг от друга не самое трудное. |
Even though we have every reason to stay apart... |
Даже если у нас есть все основания держаться друг от друга подальше, |
Our bodies just aren't designed to be apart that long. |
Наши тела просто не могут находиться так далеко друг от друга столько времени. |
We grew apart and the divorce was my fault. |
Мы отдалились друг от друга, и развод - это моя вина. |
The further you are physically apart, the better you function together. |
Чем дальше вы физически будете друг от друга, тем лучше вы уживаетесь вместе. |
Pick that family apart one by one. |
Разделить эту семью друг от друга. |
It's harrowing having to be apart. |
Это мука - быть далеко друг от друга. |
We've been growing apart for years. |
Мы отдалились друг от друга в течение стольких лет. |
These two live 60 miles apart. |
Они жили друг от друга в 100 км. |
We had grown apart somewhat over the years. |
Мы отдалились друг от друга уже давно. |
So this being apart, it's brutal. |
Так что, быть отдельно друг от друга, это жестоко. |
In terms of size, scope and outreach, the economic operators of developed and developing countries are worlds apart. |
С точки зрения размера, масштабов и географической охвата деятельности экономические операторы развитых и развивающихся стран сильно отличаются друг от друга. |