I think I want that more than anything else. |
Я этого больше всего на свете желаю. |
More than anything, I want to have an exhibition. |
Больше всего на свете, я хочу сделать выставку. |
He reminded me that at his age a good fire is better than anything. |
Он напомнил мне, что в его годы добрый огонь лучше всех благ на свете. |
I want you to hear me sing more than anything in the world. |
Больше всего на свете я хочу, чтобы ты меня послушала. |
More than anything in the world, sire. |
Больше всего на свете, сир. |
I love you like anything, Sylvia! |
Я люблю тебя, как все на свете, Сильвия! |
What you fear more than anything in this world is someone learning about your secret. |
Чего ты боишься больше всего на свете, это что кто-то узнает твой секрет. |
And more than anything, people love their cars. |
А люди больше всего на свете любят свои машины. |
More than anything, I wish I could see them again. |
Больше всего на свете, Я хочу их снова увидеть. |
I want, More than anything, to win a gold medal. |
Больше всего на свете я хочу получить золотую медаль. |
Her name was Mary, and more than anything she loved to read the Sunday Times on Saturday night. |
Ее звали Мэри, и больше всего на свете она любила читать Сандей Таймс субботними вечерами. |
Charley converted it into something he treasured more than anything else in the world. |
Чарли обратил их в то, что ценил больше всего на свете. |
When you're a child, anything and everything is possible. |
Когда ты ребёнок, всё на свете возможно. |
You are more precious to me than anything in the world. |
Для меня ты дороже всех на свете. |
Polina wanted to protect you, Sofia, more than anything. |
Больше всего на свете Полина хотела защитить тебя. |
More than anything, he just wants to make his dad proud. |
Больше всего на свете он хочет, чтобы его папочка гордился им. |
I want you to end this more than anything, but... I'm in school again. |
Я хочу, чтобы ты положил этому конец, больше всего на свете, но... я снова учусь в школе. |
We wish that more than anything. |
Мы хотим этого больше всего на свете. |
Even if you cry and scream the rest of your life, - I'll still love you more than anything else. |
Даже если ты будешь плакать и кричать всю оставшуюся жизнь - я всё ещё буду любить тебя больше всего на свете. |
Maybe what Mom wanted more than anything was for it to all be over. |
Может быть мама больше всего на свете хотела, чтобы для неё всё закончилось. |
It's just... when I was young, more than anything, I wanted to be a prima ballerina. |
Просто... ещё в детстве больше всего на свете, я хотела стать балериной. |
John wanted more than anything to be a firefighter! |
Больше всего на свете Иван хотел быть пожарным. |
I ply him with the drugs he loves more than anything else. |
Накачать дрянью, которую он любит больше всего на свете. |
I want to be married more than anything. |
Я хочу жениться больше всего на свете |
Maybe because I love me more than anything in the world. |
Наверно, потому что больше всего на свете я люблю себя. |