Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода На свете

Примеры в контексте "Anything - На свете"

Примеры: Anything - На свете
I love you more than anything in this world, Jackson. Я люблю тебя сильнее всего на свете, Джексон.
Look, more than anything, they want to be together. Послушайте, больше всего на свете они хотят быть вместе.
The Chuck that has the potential to do anything in the world. Чак, у которого есть потенциал делать всё что угодно на свете.
He wanted a son more than anything else in the world. Он хотел сына больше всего на свете.
Whatever else anything is, it ought to begin by being personal. Всё на свете начинается с личного отношения.
Castle loves Beckett more than anything, and he's desperate to find her. Касл любит Беккет больше всего на свете, он отчаянно пытается найти ее.
And you wanted to be the biggest movie star, more than anything in the world. Больше всего на свете ты хотела быть самой большой кинозвездой.
He loved me more than anything in the world, just like your father loves you. Он любил меня больше всего на свете, как твой отец любит тебя.
I wanted for her to get clean more than anything in the world. Я бы хотел чтобы она слезла больше всего на свете.
If there's anything I love, it's a spontaneous compliment. Больше всего на свете я люблю спонтанные, импульсивные комплименты.
She doesn't deny that she loves Geys more than anything in the world. Девушка не отрицает, что она любит Гейса больше всего на свете.
He insists in the book that the hospitalization had harmed his health more than anything else. Он настаивает в книге, что госпитализация нанесла вред его здоровью больше всего на свете.
I want that more than anything. Я хочу этого больше всего на свете.
I want to be with you more than anything. Больше всего на свете я хочу быть с тобой.
I'm afraid of peace more than anything else. И если я что-то ненавижу на свете, то это покой.
The first to reach surface was more beautiful than anything else. И те первые живые существа, которые выходили на поверхность, были прекраснее всего на свете.
I think I couldn't bear to sacrifice her... for anything. Пожалуй, я не смог бы пожертвовать ее жизнью... ради чего угодно на свете.
What they want, more than anything, is to be reunited with their children. Все, чего они хотят больше всего на свете, это воссоединиться со своими детьми.
More than anything in the world, Dipper. Больше всего на свете, Диппер.
She wanted a child more than anything. Анна хотела ребенка больше всего на свете.
Is there anything more terrifying than a hovering blimp? Разве есть на свете что-то более ужасное, чем зависший дирижабль?
I don't think there's anything worse than being ordinary. По-моему, на свете нет ничего хуже, чем быть заурядной.
The fact is, I always loved then anything. Я всегда больше всего на свете любил есть.
More than anything in the world. I love long walks. Больше всего на свете я люблю долгие прогулки.
I love both of those girls more than anything in the world, and you know that. Я люблю обеих девочек больше всего на свете, и ты знаешь это.