I love you more than anything in this world, Jackson. |
Я люблю тебя сильнее всего на свете, Джексон. |
Look, more than anything, they want to be together. |
Послушайте, больше всего на свете они хотят быть вместе. |
The Chuck that has the potential to do anything in the world. |
Чак, у которого есть потенциал делать всё что угодно на свете. |
He wanted a son more than anything else in the world. |
Он хотел сына больше всего на свете. |
Whatever else anything is, it ought to begin by being personal. |
Всё на свете начинается с личного отношения. |
Castle loves Beckett more than anything, and he's desperate to find her. |
Касл любит Беккет больше всего на свете, он отчаянно пытается найти ее. |
And you wanted to be the biggest movie star, more than anything in the world. |
Больше всего на свете ты хотела быть самой большой кинозвездой. |
He loved me more than anything in the world, just like your father loves you. |
Он любил меня больше всего на свете, как твой отец любит тебя. |
I wanted for her to get clean more than anything in the world. |
Я бы хотел чтобы она слезла больше всего на свете. |
If there's anything I love, it's a spontaneous compliment. |
Больше всего на свете я люблю спонтанные, импульсивные комплименты. |
She doesn't deny that she loves Geys more than anything in the world. |
Девушка не отрицает, что она любит Гейса больше всего на свете. |
He insists in the book that the hospitalization had harmed his health more than anything else. |
Он настаивает в книге, что госпитализация нанесла вред его здоровью больше всего на свете. |
I want that more than anything. |
Я хочу этого больше всего на свете. |
I want to be with you more than anything. |
Больше всего на свете я хочу быть с тобой. |
I'm afraid of peace more than anything else. |
И если я что-то ненавижу на свете, то это покой. |
The first to reach surface was more beautiful than anything else. |
И те первые живые существа, которые выходили на поверхность, были прекраснее всего на свете. |
I think I couldn't bear to sacrifice her... for anything. |
Пожалуй, я не смог бы пожертвовать ее жизнью... ради чего угодно на свете. |
What they want, more than anything, is to be reunited with their children. |
Все, чего они хотят больше всего на свете, это воссоединиться со своими детьми. |
More than anything in the world, Dipper. |
Больше всего на свете, Диппер. |
She wanted a child more than anything. |
Анна хотела ребенка больше всего на свете. |
Is there anything more terrifying than a hovering blimp? |
Разве есть на свете что-то более ужасное, чем зависший дирижабль? |
I don't think there's anything worse than being ordinary. |
По-моему, на свете нет ничего хуже, чем быть заурядной. |
The fact is, I always loved then anything. |
Я всегда больше всего на свете любил есть. |
More than anything in the world. I love long walks. |
Больше всего на свете я люблю долгие прогулки. |
I love both of those girls more than anything in the world, and you know that. |
Я люблю обеих девочек больше всего на свете, и ты знаешь это. |