Английский - русский
Перевод слова Anything
Вариант перевода На свете

Примеры в контексте "Anything - На свете"

Примеры: Anything - На свете
Want more than anything! Хочу больше всего на свете!
More than anything, yes. Больше всего на свете, да.
More than anything else. Больше всего на свете.
More than anything else. Дальше всего на свете.
Time is more precious than anything else. Время дороже всего на свете.
Can not remember anything lately. Он уже забывает все на свете.
It's worth anything. Это стоит всего на свете.
I love you more than anything in the world. Больше всего на свете люблю тебя
You'll sleep through anything. Ты все на свете проспал.
He loved it more than anything else. Больше всего на свете.
More important than anything, I guess. Важнее всего на свете?
Better than anything in the whole world. Да больше всего на свете!
More than anything I've ever known. Больше всего на свете.
Now, Sponge Bob loved his job as a fry cook more than anything. Губка Боб любил свою работу больше всего на свете.
You'll do anything anything at all, to stop being bored. Всё на свете, чтобы не было скучно.
I love you more than anything and I could've seriously hurt you. Я люблю тебя больше всего на свете.
With a small group of dedicated, You can achieve anything. Благодаря маленькому, сплочённому отряду, на свете можно сделать всё, что угодно.
You know, her happiness means more to me than anything. Её счастье для меня важней всего на свете.
You have to want it more than anything else. Чтобы продолжить тренировки, надо хотеть этого больше всего на свете.
Music means more to me than anything in the world. Музыку я ценю превыше всего на свете.
And anything else you could ever think of. И приложения вообще для всего на свете.
To be fair, no one was ever more excited than Sue about anything... ever. Точнее, счастливей Сью не было никого... никогда на свете.
My hands have been guided by a force that's greater than anything on this world. Я был движим силой, могущественней всего на свете.
Resent him because he's more important to you than anything else. Негодуешь на него, потому что он важнее для тебя всего на свете.
I know this... we're-we're, like, just doing this for fun and everything, but part of me wants that to happen more than anything else in the whole wide world. Я знаю... мы, мы просто прикалывались и все такое, но часть меня хочет, чтобы это произошло больше всего на свете.