| They can hurt other people awfully, people they wouldn't hurt for anything in the world. | Они могут делать больно другим людям,... тем, кому они ни за что на свете не сделали бы больно... так, как тебе больно сейчас. |
| I can get anything in the whole wide world! | Все, что есть на свете хорошего, будет мое! |
| Look how happy they are. Wasrt there ever anything you really wanted? | Разве тебе не хотелось чего-нибудь больше всего на свете. |
| I've come to conclude That under close examination Consciousness is paid more dearly than anything in the world | Я близок к цели, но готов прийти к выводу,... что самая тяжёлая вещь на свете - раздвоенность чувств. |
| Consciousness is paid more dearly than anything in the world | что самая тяжёлая вещь на свете - раздвоенность чувств. |