They can hurt other people awfully, people they wouldn't hurt for anything in the world. |
Они могут делать больно другим людям,... тем, кому они ни за что на свете не сделали бы больно... так, как тебе больно сейчас. |
I can get anything in the whole wide world! |
Все, что есть на свете хорошего, будет мое! |
Look how happy they are. Wasrt there ever anything you really wanted? |
Разве тебе не хотелось чего-нибудь больше всего на свете. |
I've come to conclude That under close examination Consciousness is paid more dearly than anything in the world |
Я близок к цели, но готов прийти к выводу,... что самая тяжёлая вещь на свете - раздвоенность чувств. |
Consciousness is paid more dearly than anything in the world |
что самая тяжёлая вещь на свете - раздвоенность чувств. |