I am, more than anything. |
Я хотела это больше всего на свете |
If I had moved on, I wouldn't be with the person that I love more than anything. |
Если бы я двинулся дальше, я бы не был с человеком, которого я люблю больше всего на свете. |
If I had a nice home like you did, I wouldn't take a chance with it for anything in the world. |
Если бы у меня была такая семья, как у тебя, я бы не стала рисковать ей ни за что на свете. |
So did you ever make him throw up a whole anything? |
Ну, так ты когда-нибудь вынуждала его облевать всё на свете? |
I love you, Madeline, more than anything else in this whole world, dear. |
Я люблю вас больше всего на свете, Мэделин. |
But I do want to go to this school more than I've ever wanted anything. |
Но я правда хочу учиться в этой школе больше всего на свете. |
What does Zoey love more than anything in the world? |
Что Зоуи любит больше всего на свете? |
What he wanted most, more than anything, was for you to be happy. |
Больше всего на свете он хотел, чтобы ты была счастлива. |
And I want to believe that more than anything in the world. |
И я больше всего на свете хочу, чтобы это было правдой. |
More than anything else in the world. |
Хотя больше всего на свете я ненавижу компромиссы. |
More than anything in the world, I wanted to, but... |
Больше всего на свете, я хотел, но... |
And for me... what I want more than anything in the world is for it to be okay with you... for me to feel something again. |
А мне... мне больше всего на свете хочется, чтобы ты смирился с тем, что я снова буду что-то чувствовать. |
I would do anything to go to a party right now, |
Я бы отдала все на свете, только бы поехать на вечеринку прямо сейчас. |
Sure, why would anyone do anything except to bother you? |
Ну, конечно, все на свете заняты только тем, что пытаются тебя разозлить. |
She told you that she'd try anything, Anything at all, If it meant getting her little boy back. |
Она сказала вам, что постарается сделать все, все на свете, если это поможет ее маленькому мальчику. |
I see my - my fiery, hilarious, beautiful wife who I know loves me more than anything. |
Я вижу мою... мою горячую, веселую, красивую жену, которая, я знаю, любит меня больше всего на свете. |
I played it on repeat for 15 days in a row, until one day, I literally hated it more than anything ever. |
Я проигрывала её на повторе по 15 раз на дню, пока в один день я не возненавидела её больше всего на свете. |
It's an amazing love song written by a close friend of mine for his wife the Princess of his Fairy Tales who he loves more than anything else. |
Это удивительная песня о любви, которую написал мой лучший друг для своей жены Принцессы из его Волшебной Сказки, которую он любит больше всех на свете. |
I want... very much, more than anything, to have you as my wife. |
Я хочу... очень хочу... больше всего на свете... чтобы вы стали моей женой. |
Well, you see, my friend... she wants a baby more than anything in the world, but... it's not, well... happening. |
Видишь, моя подруга... хочет ребенка, больше всего на свете, но этого не происходит. |
I don't know about you, but when I was seven years old, the thing I wanted more than anything in the world was a Schwinn Sidewinder. |
Не знаю, как насчет тебя, но когда мне было семь лет, больше всего на свете я мечтал о крутом велосипеде. |
What do you want more than anything in the world right now? |
Кто тебе сейчас нужен больше всего на свете? |
What do you want more than anything else in the entire world? |
Что ты хочешь больше всего на свете? |
More than anything in the world, |
Больше всего на свете, я хочу |
What'd he want more than anything in the world, |
Чего он хотел больше всего на свете, |